Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU BAM Rafah
La présente décision entre en vigueur le

Traduction de «rafah n'aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah | EU BAM Rafah [Abbr.]

EU BAM Rafah | European Union Border Assistance Mission for the Rafah Crossing Point


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. regrette également, au vu de la situation dans la bande de Gaza, que les discussions du Conseil concernant la mission d'assistance aux frontières à Rafah (EUBAM Rafah) n'aient toujours pas abouti; demande la réactivation de la mission ainsi que la réévaluation de son mandat, de ses effectifs et de ses moyens, afin qu'elle puisse jouer un rôle dans le contrôle des frontières de la bande de Gaza avec l'Égypte et Israël;

18. Finds it regrettable, similarly, given the situation in the Gaza Strip, that the Council discussions about the EU Border Assistance Mission at the Rafah Crossing Point (EUBAM Rafah) have so far not yielded any results; calls for the reactivation of this mission and for its remit, staffing and resources to be reviewed so that it can play a part in monitoring the borders between the Gaza Strip and Egypt and Israel;


18. regrette également, au vu de la situation dans la bande de Gaza, que les discussions du Conseil concernant la mission d'assistance aux frontières à Rafah (EUBAM Rafah) n'aient toujours pas abouti; demande la réactivation de la mission ainsi que la réévaluation de son mandat, de ses effectifs et de ses moyens, afin qu'elle puisse jouer un rôle dans le contrôle des frontières de la bande de Gaza avec l'Égypte et Israël;

18. Finds it regrettable, similarly, given the situation in the Gaza Strip, that the Council discussions about the EU Border Assistance Mission at the Rafah Crossing Point (EUBAM Rafah) have so far not yielded any results; calls for the reactivation of this mission and for its remit, staffing and resources to be reviewed so that it can play a part in monitoring the borders between the Gaza Strip and Egypt and Israel;


Les incursions de mai dernier dans Rafah, qui ont laissé 3 800 personnes sans abri, sont les plus importantes qui aient eu lieu depuis le début de la deuxième Intifada en septembre 2000.

Last May’s incursions into Rafah, during which 3,800 people were made homeless, were larger in scale than at any other time since the start of the second Intifada in September 2000.




D'autres ont cherché : eu bam rafah     rafah n'aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rafah n'aient ->

Date index: 2024-11-17
w