Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie

Vertaling van "radiodiffuseurs n'étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Grafstein: Il s'agit là d'un vieil argument qui a été présenté par les radiodiffuseurs qui étaient d'avis que, conformément à la Charte, en ce qui concerne la liberté d'expression, ils ne pouvaient être responsables de ce qui était présenté sur leurs réseaux.

Senator Grafstein: This is an old argument that started with broadcasters who took the position that, subsequent to the Charter, in terms of freedom of speech, they could not take responsibility for what appeared on their network.


Pendant des dizaines d'années, le financement des radiodiffuseurs publics a suscité de nombreuses plaintes ainsi que des analyses et des débats difficiles, du fait que les obligations de service public et les coûts y afférents n'étaient pas toujours bien définis.

The financing of public broadcasters has been a source of complaints and of difficult analyses and discussions for decades because of public service obligations and costs that are not always well defined.


Les radiodiffuseurs n'étaient autorisés à enregistrer des réserves de programmes négatives que lorsque les coûts du service public étaient supérieurs aux diverses sources de financement du service public.

Broadcasters were only allowed to register negative programme reserves when the public service costs exceeded the various sources of public service funding.


Les radiodiffuseurs privés étaient en conséquence tout à fait disposés à participer, en l'absence d'indications plus précises concernant le soutien financier, à la DVB-T.

It follows from the above that commercial broadcasters were willing to engage in DVB-T without any concrete details regarding the financial assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet argument ne tient pas non plus au regard des radiodiffuseurs qui étaient présents jusqu’à il y a peu sur la plate-forme analogique.

Regarding the broadcasters previously present on the analogue platform, however, this argument is not valid either.


Même si les radiodiffuseurs privés étaient chargés d’une mission de service public (quod non), le paiement compensatoire ne saurait, conformément à l’article 86, paragraphe 2, du traité CE, excéder les coûts nets nécessaires à l’exécution des obligations de service public majorés d’un bénéfice raisonnable.

Moreover, even if the commercial broadcasters had been charged with the delivery of a service of general economic interest (quod non), Article 86(2) of the EC Treaty requires that the compensation does not exceed what is necessary to cover the costs incurred by the undertaking in discharging the public service obligations, account being taken of the relevant receipts and a reasonable profit.


Bien que Terra Nova n’ait quitté la plate-forme que récemment, cet emplacement de chaîne a finalement été attribué à l’émetteur Tele 5 alors que sept radiodiffuseurs s’étaient portés candidats.

Although more recently, TerraNova has left the platform, it has been replaced by another broadcaster, Tele5, following seven applications from commercial broadcasters.


Si les radiodiffuseurs canadiens étaient propriété étrangère.Et gardez à l'esprit le fait, comme disait Phyllis Yaffe, que ce débat ne porte pas sur l'accès à l'argent étranger.

If there were foreign ownership of Canadian broadcasters.And keep in mind, as Phyllis Yaffe was mentioning, that this debate is not over access to non-Canadian money.


Les nouvelles règles permettent aux radiodiffuseurs d'obtenir auprès des sociétés de gestion collective des droits d'auteur une licence centralisée couvrant la diffusion sur l'Internet dans la plupart des pays membres de l'Espace économique européen (EEE). Dans l'ancien système, ils étaient obligés d'obtenir une licence auprès de chacune des sociétés nationales de gestion collective des droits.

Under the new rules, broadcasters can get a single 'one-stop shop' licence from royalty collecting agencies to cover Internet broadcasts across most of the 18-nation European Economic Area (EEA) replacing the old system where they need to secure a license from each national copyright administration and collecting societies.


L'affaire remonte à 1993, lorsque la Commission a été saisie d'une plainte émanant du radiodiffuseur privé TF1 contre le régime de financement de France 2 et de France 3, qui dénonçait la violation des articles 81, 82, 86 et 87 (qui étaient alors les articles 85, 86, 90 et 92) du traité CE.

The case was initiated in 1993, by a complaint lodged by the private broadcaster TF1 against the financing scheme of France 2 and France 3, alleging breaches of Articles 81, 82, 86 and 87 (at the time Articles 85, 86, 90 and 92) of the EC Treaty respectively.




Anderen hebben gezocht naar : lobotomisés     post-leucotomie     radiodiffuseurs n'étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radiodiffuseurs n'étaient ->

Date index: 2022-04-06
w