Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radicalisation débouchant sur la violence
Radicalisation s'exprimant par la violence
Radicalisation violente
S'exprimer avec violence en Anglais

Vertaling van "radicalisation s'exprimant par la violence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
radicalisation débouchant sur la violence | radicalisation s'exprimant par la violence | radicalisation violente

violent radicalisation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
souligne cependant qu'il est essentiel d'investir davantage dans la prévention des conflits, en prenant en compte des facteurs comme la radicalisation politique ou religieuse, la violence électorale, les déplacements de population ou le changement climatique.

Emphasises, nevertheless, the importance of investing more in conflict prevention, taking account of factors such as political and religious radicalisation, election-related violence, population displacements and climate change.


F. considérant que les conditions de sécurité en Europe ont profondément changé ces dernières années en raison de nouveaux conflits et bouleversements dans des pays du voisinage immédiat de l'Union et de la montée inquiétante de la radicalisation, qui conduit à la violence et au terrorisme tant au sein de l'Union que dans les pays voisins et au niveau mondial; considérant que plusieurs pays de la LEA sont touchés depuis longtemps par le terrorisme;

F. whereas the security situation in Europe has changed dramatically in recent years owing to new conflicts and upheavals in the EU’s immediate neighbourhood and the rise of radicalisation that is leading to violence and terrorism both within the EU and in neighbouring countries and at global level; whereas several countries of the LAS have been affected by terrorism for a protracted period;


4. est d'avis qu'il importe d'élaborer une stratégie globale regroupant la sécurité interne et externe dans la lutte contre le terrorisme; demande un contrôle démocratique et judiciaire des politiques de lutte contre le terrorisme et estime que le Parlement européen doit jouer un rôle à cet égard; souligne que les moyens répressifs ne constituent pas une solution et que la discrimination peut renforcer la radicalisation et les formes de violence;

4. Believes that there is the need forf a comprehensive strategy that combines internal and external security in the fight against terrorism; calls for democratic and judicial oversight on counter-terrorism policies and believes that the European Parliament should have a role in exercising it; stresses that repressive actions do not provide a solution and that discrimination may reinforce radicalisation and patterns of violence;


D. considérant que les conditions de sécurité en Europe ont profondément changé ces dernières années en raison des nouveaux conflits et bouleversements dans des pays du voisinage immédiat de l'Union, du développement rapide des nouvelles technologies, ainsi que de la montée inquiétante de la radicalisation, qui conduit à la violence et au terrorisme tant au sein de l'Union que dans les pays voisins ou au niveau mondial;

D. whereas the security situation in Europe has changed dramatically in recent years owing to new conflicts and upheavals in the EU’s immediate neighbourhood, the rapid development of new technologies, and the worrying rise of radicalisation that is leading to violence and terrorism both within the EU, in neighbouring countries and at global level;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que plusieurs graves attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire européen depuis le 11 septembre 2001, le dernier en date en janvier 2015, ont eu des effets significatifs sur le sentiment de sécurité parmi les citoyens et les résidents de l'Union européenne; considérant que les conditions de sécurité en Europe ont profondément changé ces dernières années en raison de nouveaux conflits et bouleversements dans des pays du voisinage immédiat de l'Union, du développement rapide des nouvelles technologies, ainsi que de la montée inquiétante de la radicalisation ...[+++]

E. whereas the several severe terrorist attacks on European soil since 9/11, most recently in January this year, have had a significant impact on the sense of security among EU citizens and residents; whereas the security situation in Europe has changed dramatically in recent years owing to new conflicts and upheavals in the EU’s immediate neighbourhood, the rapid development of new technologies, and the worrying rise of radicalisation that is leading to violence and terrorism both ...[+++]


S'exprimant à l'occasion du lancement de l'initiative, M. António Guterres, Secrétaire général des Nations unies, a fait la déclaration suivante: «Il s'agit d'une dure réalité – 1 femme sur 3 sera confrontée à la violence au cours de sa vie.

Speaking at the launch, UN Secretary-General António Guterres stated: “It is a harsh but true reality – 1 in 3 women will face violence throughout their lifetime.


B. considérant que les conditions de sécurité en Europe ont profondément changé ces dernières années en raison de nouveaux conflits et bouleversements dans des pays du voisinage immédiat de l'Union, du développement rapide des nouvelles technologies, ainsi que de la montée de la radicalisation qui conduit à la violence et au terrorisme; considérant que nombre des problèmes actuels de sécurité ne sont plus limités à un seul pays ou secteur, empêchant un État membre d'y répondre efficacement à titre individuel, et considérant que cett ...[+++]

B. whereas the security situation in Europe has changed dramatically in recent years owing to new conflicts and upheavals in the EU’s immediate neighbourhood, the rapid development of new technologies, and growing radicalisation that is leading to violence and terrorism; whereas many of today’s security challenges are cross-border and cross-sectoral in nature, going beyond the capacity of any individual Member State to respond effectively to them, and whereas this calls for a common European approach;


L'ensemble de mesures baptisé «Renforcer la résilience face à la violence et à l'extrémisme» (STRIVE) et financé par l'UE a été le précurseur de la mise en place d’un nombre croissant d’initiatives visant à déterminer les facteurs de l’extrémisme des jeunes, à favoriser l’autonomisation des femmes, à promouvoir le dialogue communautaire, à renforcer les acteurs locaux ou à améliorer la capacité des médias et de l’enseignement à lutter contre la radicalisation des idéologies.

The EU funded package of "Strengthening Resilience to Violence and Extremism" (STRIVE) activities has been the precursor to the development of an increasing number of initiatives aimed at identifying drivers for youth extremism, empowering women, promoting community dialogue, strengthening local actors or improving media and education capacities to counter radicalising ideologies.


souligne les risques liés à la radicalisation croissante, à la violence, au harcèlement et aux problèmes de comportement qui commencent dès le niveau primaire; invite la Commission à réaliser une étude à l'échelle de l'Union et à présenter un aperçu de la situation dans tous les États membres, en précisant la façon dont ceux-ci répondent à ces tendances et si, ou comment, ils ont intégré l'enseignement éthique, personnel et social dans leurs programmes scolaires, une méthode qui a jusqu'ici fait ses preuves dans de nombreuses écoles, y compris l'appui aux enseignants en ce qui concerne ces compétences transversales; encourage les États ...[+++]

Points out the risks linked with increasing radicalisation, violence, bullying and behavioural problems starting at the primary level; calls on the Commission to conduct research at EU level and present an overview of the situation in all Member States, indicating their response to such trends and whether or how Member States have included ethical, personal and social education in their curricula as an instrument that has so far proved to be successful in many schools, including support for teachers with regards ...[+++]


Nombre des problèmes de sécurité actuels ont pour cause l'instabilité dans le voisinage immédiat de l'UE et l'évolution des formes de radicalisation, de violence et de terrorisme.

Many of today's security concerns originate from instability in the EU's immediate neighbourhood and changing forms of radicalisation, violence and terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radicalisation s'exprimant par la violence ->

Date index: 2022-02-07
w