Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «québec tant qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela pourra signifier pour tous les parents domiciliés au Québec que la procédure d'adoption n'est pas complétée, donc, que l'adoption n'est pas réalisée conformément aux lois du Québec tant qu'elle n'y a pas d'effet.

This could mean that, for all parents living in Québec, the adoption procedure is not complete, and that the adoption is therefore not carried out in compliance with Québec laws as long as it is not effective.


Monsieur le Président, nous affirmons clairement que la Garde côtière canadienne ne procédera pas au regroupement du centre de sauvetage maritime de Québec tant qu'elle ne sera pas convaincue que la capacité d'offrir des services bilingues sera maintenue.

Mr. Speaker, we want to make it very clear that the Canadian Coast Guard will not consolidate the Quebec City marine rescue sub-centre unless it is convinced that the ability to provide bilingual services will be maintained.


Nous affirmons clairement que la Garde côtière canadienne ne procédera pas au regroupement du centre de sauvetage maritime de Québec tant qu'elle ne sera pas convaincue que la capacité d'offrir des services bilingues sera maintenue.

We want to make it very clear that the Canadian Coast Guard will not consolidate the Quebec City marine rescue sub-centre unless it is convinced that the ability to provide bilingual services will be maintained.


D. considérant que soumettre ces pratiques au contrôle public s'inscrit dans le cadre du contrôle démocratique; que, compte tenu de leur incidence négative sur la société dans son ensemble, elles ne pourront perdurer que tant qu'elles resteront secrètes ou seront tolérées; que les journalistes d'investigation, le secteur associatif et la communauté universitaire ont contribué à révéler des cas d'évasion fiscale et à en informer l'opinion publique; que, tant que ces pratiques ne pourront être évitées, leur divulgation ne devrait pas dépendre du courage et du sens éthique d ...[+++]

D. whereas subjecting these practices to public scrutiny is part of democratic control; whereas, given their negative impact on society as a whole, they can only persist as long as they remain undisclosed, or are tolerated; whereas investigative journalists, the non-governmental sector and the academic community have been instrumental in exposing cases of tax avoidance and informing the public thereof; whereas, as long as they cannot be prevented, their disclosure should not depend on the courage and ethical sense of individual whistleblowers, but rather be part of more systematic reporting and information-exchange mechanisms;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que soumettre ces pratiques au contrôle public s'inscrit dans le cadre du contrôle démocratique; que, compte tenu de leur incidence négative sur la société dans son ensemble, elles ne pourront perdurer que tant qu'elles resteront secrètes ou seront tolérées; que les journalistes d'investigation, le secteur associatif et la communauté universitaire ont contribué à révéler des cas d'évasion fiscale et à en informer l'opinion publique; que, tant que ces pratiques ne pourront être évitées, leur divulgation ne devrait pas dépendre du courage et du sens éthique de ...[+++]

D. whereas subjecting these practices to public scrutiny is part of democratic control; whereas, given their negative impact on society as a whole, they can only persist as long as they remain undisclosed, or are tolerated; whereas investigative journalists, the non-governmental sector and the academic community have been instrumental in exposing cases of tax avoidance and informing the public thereof; whereas, as long as they cannot be prevented, their disclosure should not depend on the courage and ethical sense of individual whistleblowers, but rather be part of more systematic reporting and information-exchange mechanisms;


Comment la ministre peut-elle avoir la prétention de refuser de discuter avec Québec tant qu'il ne remettra pas son plan, alors que cela relève des compétences du Québec et que, de toute façon, elle en a plein les bras avec les scandales et les enquêtes dans son propre ministère?

How can the minister claim to refuse to discuss with Quebec until it submits its plan, when this is a matter under Quebec's jurisdiction and, in any case, she has her hands full with the scandals and investigations in her own department?


Ceci est vrai tant lorsqu’elles bénéficient elles-mêmes de la protection d’un brevet que lorsqu’elles doivent faire face aux droits de brevet d’autres entreprises.

This is true both when they enjoy the protection of a patent themselves and when they have to deal with the patent rights of others.


L’Union a adopté en conséquence une position de principe dans laquelle elle dit clairement à la Russie que tant qu’elle maintient la situation de trouble en Tchétchénie, l’Union continuera à faire pression de manière énergique pour que cela change, en profitant de toutes les occasions et en s’adressant même aux organisations internationales compétentes.

Consequently, the Union has adopted a coherent position in principle which makes it very clear to Russia that, while the upheaval in Chechnya continues, the Union will continue to apply firm pressure for a change to come about, taking every possible opportunity and also turning to the relevant international organisations.


En effet, aussi longtemps que la corruption à l’intérieur de la Turquie déterminera la vie publique et sociale, la population ne fera aucunement confiance à la politique, et tant qu’elle ne fera pas confiance à la politique, elle se fiera davantage à l’armée.

Because as long as sleaze runs public and social life in Turkey, the people will have no faith in politicians and as long as they have no faith in politicians, they will put more faith in the military.


C'est pourquoi je propose un moyen de nous assurer que si le Québec devient souverain à la suite de ces négociations, nous parviendrons à conclure une entente pour les nations qui le souhaiteront selon laquelle nous reproduirons simplement le statu quo aussi longtemps qu'elles le voudront à l'avenir, afin qu'aucun changement ne soit apporté à leur statut dans un Québec souverain tant qu'elles souhaiteront demeurer dans le no man's ...[+++]

That's why I propose a way to make sure that if Quebec becomes sovereign in these negotiations we will arrive at an agreement that for the nations that want it we'll just reproduce the status quo for as long as they wish in the future, so that there would be no change in their status in a sovereign Quebec as long as they wish to remain in the current kind of no-man's-land constitutional life they're in.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     québec tant qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec tant qu'elle ->

Date index: 2020-12-14
w