Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «québec semble s'orienter » (Français → Anglais) :

Même modeste, cette démarche devrait néanmoins s'appuyer sur un renforcement des ressources disponibles, vers laquelle l'Autorité budgétaire semble s'orienter en prévoyant dès 2003 une enveloppe supplémentaire de 3 MEUR à cet effet.

Albeit modest, this approach should nevertheless be able to count on additional funding, towards which the budget authority appears to be moving by earmarking an extra EUR3 million for the purpose in 2003.


Lorsqu'un mécanisme de capacité semble nécessaire, le rapport donne des orientations pratiques aux États membres quant au type de mécanisme le plus indiqué pour remédier au problème décelé.

Where a capacity mechanism is necessary the report gives practical guidance to Member States on which types of capacity mechanisms may be most suitable to solve the problem identified.


Cette procédure est jugée utile lorsque, dans le cadre d’une affaire devant une juridiction nationale, une nouvelle question d’interprétation d’intérêt général se pose pour l’application uniforme du droit de l’UE, ou lorsque la jurisprudence existante ne semble pas donner d’orientation permettant de traiter une nouvelle situation juridique.

This procedure is considered useful when, in a case before a national court, a question of interpretation which is new and of general interest for the uniform application of EU law is raised, or where the existing case-law does not appear to give the necessary guidance to deal with a new legal situation.


Le Québec semble s'orienter vers une réduction de sa dépendance à l'égard du pétrole, et l'Ouest canadien semble plutôt promouvoir la croissance économique par les sables bitumineux.

Quebec appears to be headed towards a reduction of oil dependency and the Canadian west seems to instead be promoting economic growth through the oil sands.


À notre avis, cet article ne semble pas orienté vers la logique devant régir la question de la criminalité chez les jeunes.

In our opinion, this clause is not in line with the logic that should prevail on the issue of youth crime.


Il est fortement recommandé de recourir à ces orientations spécifiques, spécialement adaptées, mais il appartient toujours à l’évaluateur de choisir la méthode qui lui semble la plus appropriée pour évaluer les risques d’un produit.

It is highly recommended to use this specific guidance, since it is tailor-made, but it will always be for the risk assessor to decide how best to assess the risks of a product.


Cette manière de procéder ne semble pas conforme aux principes de la bonne gestion financière et porte préjudice à l'efficacité de l'activité de contrôle; elle risque en outre, compte tenu de l'absence de lignes d'orientation communes, de compromettre l'homogénéité au niveau de l'exécution des audits.

This practice does not appear to sit well with the principles of sound financial management, prejudices the effectiveness of the controls and, what is more, risks compromising standardised auditing, given the lack of common guidelines.


C'est curieux, il suffit d'un budget qui a l'air de colmater certaines brèches au sujet de la dette pour que l'autre problème, celui qui consiste à dire que le Québec serait l'un des grands problèmes du Canada, celui du Québec, semble disparaître.

They are not saying that Canada has succeeded in solving the Quebec problem, but that Quebec is simply no longer a problem.


Nous sommes naturellement disposés, quand le comité semble s'orienter dans une certaine direction, à donner des conseils techniques sur les répercussions, du point de vue de la procédure, de l'orientation envisagée.

We certainly are prepared, when the committee seems to be tending in a particular direction, to give technical advice as to what the fallout is procedurally in respect of the road down which the committee seems to be headed.


des préoccupations ont en outre été exprimées sur le taux de cofinancement, sur le lien avec le Fonds de cohésion et sur le fait que l'on semble s'orienter de plus en plus vers un fonds permanent et purement sectoriel;

Concerns were also voiced about the co-financing rate, the link to cohesion, the fact that the fund seems to be more and more permanent and to be becoming purely sectoral;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec semble s'orienter ->

Date index: 2021-12-23
w