Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «québec s'étaient entendus » (Français → Anglais) :

Dans l'Accord de 2004 sur la santé, il y avait des indicateurs — environ 60, si je ne m'abuse — sur lesquels tous les gouvernements, y compris celui du Québec, s'étaient entendus.

In the 2004 health accord, there were some indicators—about 60 of them, I think—on which the governments, including the Government of Quebec, had agreed.


De même, nous ne pouvons soutenir le raisonnement qui sous-tend notamment les considérants F et G. Les appels à la «tolérance zéro» contenus dans ce rapport sont trop vagues et pourraient entraîner l'adoption d'une législation de mauvaise qualité s'ils étaient entendus.

Likewise, we cannot support the thinking behind, inter alia, recitals F and G. The calls for ‘zero tolerance’ mentioned in the report are too vague and could lead to bad legislation if followed through.


Peter Mandelson, membre de la Commission - (EN) Monsieur le Président, ainsi que le savent les membres de cette Assemblée, en 2005, l’UE et la Chine s’étaient entendus sur un protocole d’accord qui incluait un arrangement de transition de deux ans et demi conçu pour donner une marge supplémentaire aux producteurs de textile européens, à la suite de la libéralisation du commerce mondial dans le secteur du textile et de l’habillement.

Peter Mandelson, Member of the Commission . − Mr President, as Members of this House know, back in 2005 the EU and China agreed a memorandum of understanding that included a two-and-a-half-year transition arrangement designed to give some extra breathing space to EU textile producers following the liberalisation of global trade in textiles and clothing.


E. considérant que le Parlement de Bosnie-et-Herzégovine n'a pu atteindre, à 2 voix près seulement, la majorité qualifiée requise pour l'adoption des amendements constitutionnels sur lesquels s'étaient entendus les principaux partis politiques,

E. whereas the Parliament of Bosnia and Herzegovina failed by only two votes to reach the qualified majority required for the adoption of the constitutional amendments agreed by the main political parties,


E. considérant que le Parlement de Bosnie-et-Herzégovine n'a pu atteindre, à 2 voix près seulement, la majorité qualifiée requise pour l'adoption des amendements constitutionnels sur lesquels s'étaient entendus les principaux partis politiques,

E. whereas the Parliament of Bosnia and Herzegovina failed by only two votes to reach the qualified majority required for the adoption of the constitutional amendments agreed by the main political parties,


L'année dernière, la Commission a engagé une procédure contre des banques de sept pays, y compris l'Irlande, l'Allemagne et les Pays-Bas, après avoir établi que les groupes nationaux de banques de ces pays s'étaient entendus pour maintenir les commissions de conversion à certains niveaux en vue de réduire au minimum les pertes causées par l'introduction de la monnaie unique européenne, l'euro, le 1er janvier 1999.

The Commission last year started proceedings against banks in seven countries, including Ireland, Germany and the Netherlands after it gathered evidence that the national groups of banks in those countries had colluded to maintain conversion charges at certain levels to minimise losses caused by the introduction of the European single currency, the euro, on January 1, 1999.


L'année dernière, la Commission a engagé une procédure contre des banques de sept pays, y compris les Pays-Bas, après avoir établi que les groupes bancaires nationaux concernés s'étaient entendus pour maintenir les commissions de conversion à certains niveaux en vue de réduire au minimum les pertes causées par l'introduction de la monnaie unique européenne, l'euro, le 1er janvier 1999.

The Commission last year started proceedings against banks in seven countries, including the Netherlands, after it gathered evidence that the national groups of banks concerned had colluded to maintain conversion charges at certain levels to minimise losses caused by the introduction of the European single currency, the euro, on January 1, 1999.


Lors de la conciliation, le Parlement et le Conseil s'étaient entendus sur le champ d'application de la directive, notamment en ce qui concerne les déchets végétaux, les déchets de bois, les carcasses d'animaux et les déchets radioactifs.

In conciliation, the European Parliament and the Council agreed on the scope of the Directive, in particular as regards vegetable waste, wood waste, animal carcasses and radioactive waste.


Madame Pack, je vous prends à témoin, la Commission et le Parlement s'étaient entendus pour demander plus d'argent parce qu'ils savaient très bien que les bourses Erasmus ne suffisaient pas et que seuls ceux qui avaient une aide de la part de leurs parents, ou grands-parents, ou qui travaillaient pendant leurs études Erasmus, avaient la possibilité de tirer parti de ces bourses Erasmus.

Mrs Pack, you are witness to the fact that the Commission and Parliament had agreed between themselves to request more money because they knew very well that the Erasmus grants were not enough and that only those who received help from their parents or grandparents or who worked during their Erasmus studies had the opportunity of benefiting from these Erasmus grants.


Avant même que le Parlement ait eu la chance d'en discuter, le gouvernement du Canada et le gouvernement séparatiste du Québec s'étaient entendus entre eux, en secret, pour que ce soit fait le 7 novembre.

Even before Parliament had a chance to discuss a deadline, the Government of Canada and the separatist Government of Quebec had agreed amongst themselves, behind closed doors, that November 7 would be the date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec s'étaient entendus ->

Date index: 2022-06-15
w