Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Canada
Compagnie
Compagnie
Corporation commerciale
Corporation de capitaux
Céphalée avec aura
Déclaration de Québec sur l'écotourisme
EQHHPP
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Québec
Société d'affaires
Société de capitaux
Société par actions
Sommet de Québec
Sommet mondial de l’écotourisme
Terre-Neuve
Virus Aura

Vertaling van "québec n'aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


Déclaration de Québec sur l'écotourisme | Sommet de Québec | Sommet mondial de l’écotourisme

World Ecotourism Summit


projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]




Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]


compagnie | compagnie (à fonds social) (Québec) | corporation commerciale | corporation de capitaux | société d'affaires | société de capitaux | société par actions

business corporation | stock corporation


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien entendu, nous sommes au Parlement fédéral et, tant et aussi longtemps que le Québec n'aura pas atteint sa souveraineté, en ce qui concerne les Québécois et les Québécoises, il y aura certaines matières relevant de la juridiction fédérale et d'autres relevant de la juridiction provinciale.

Of course, we are here in a federal parliament, and until Quebec achieves sovereignty, as far as Quebeckers are concerned, certain matters will be under federal jurisdiction and others will be under provincial jurisdiction.


E. considérant que le Sommet des Amériques qui doit se tenir au Québec en avril 2001 et sera consacré à l'instauration d'une zone de libre échange des Amériques d'ici 2005 aura un impact important sur les relations commerciales traditionnelles établies entre l'UE et les Amériques; se félicite, dans ce contexte, de la détermination affichée par ce sommet à promouvoir la démocratie, la stabilité politique, les droits de l'homme, les normes du travail et la protection de l'environnement,

E. whereas the Summit of the Americas in Quebec in April 2001 on the establishment of a Free Trade Area of the Americas by 2005 will have important consequences for the traditional trade relationships between the EU and the Americas and in this context welcomes the summit's commitment to democracy, political stability, human rights, labour and environmental standards, for the first time ever,


Alors, on constate et on dit et on doit le répéter, que lorsqu'on dit au Québec qu'après avoir fait la séparation du Québec, on aura une nouvelle structure dans laquelle le Québec aura exactement le même nombre de représentants que le reste du Canada qui représente trois fois plus de gens, le reste du Canada n'acceptera jamais cela.

It is clear, and this bears repeating, that when in Quebec they say that, after Quebec separates, there will be a new structure in which Quebec will have exactly the same number of representatives as the rest of Canada, which represents three times as many people, the rest of Canada will never go along with that.


Nous espérons ne jamais voir s'appliquer cette garantie minimale, puisque, lors de la prochaine élection fédérale, il est probable sinon souhaitable que nous vivrons alors dans un nouveau partenariat Québec-Canada, qui évitera que cette loi ait à s'appliquer au Québec, lequel aura une loi distincte pour ses propres élections, sa loi actuelle qui régit les 125 circonscriptions du Québec (2105) Cette caractéristique fondamentale de posséder 25 p. 100 des sièges était et est toujours reliée à la notion fondamentale qu'il y avait au Canad ...[+++]

We hope we will never have to apply this minimum guarantee, because in the next federal election, I assume or in any case I hope we will then be living within a new Quebec-Canada partnership so that this legislation would not apply to Quebec, which will have its own legislation that will apply to Quebec's 125 ridings (2105) This basic characteristic of holding 25 per cent of the seats was, and still is, related to the fundamental notion that Canada has two founding peoples, not equal in numbers but equal in rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Kenny: Monsieur Gauvin, est-ce que j'exagérerais, à votre avis, si je disais que les compagnies de tabac jouent ce que j'appellerais la «carte du Québec»? C'est-à-dire qu'elles se rendent compte que dans la politique nationale actuelle, il existe des vulnérabilités concernant le Québec et que si le gouvernement fédéral cause du mécontentement au Québec, cela aura d'autres répercussions?

Senator Kenny: Mr. Gauvin, would I be stretching it, in your view, to say that the tobacco companies are playing what I would call the " Quebec card?" That is, they realize that in national politics today there are sensitivities regarding Quebec and that if the federal government causes unhappiness in Quebec, it will have other implications?


Les États reconnaîtront le Québec souverain, un Québec qui aura réaffirmé, comme il l'affirme déjà depuis des décennies, qu'il entend respecter la Charte des Nations unies et les autres instruments internationaux auxquels le Canada a souscrit, qu'il garantira à la communauté anglophone et aux nations autochtones les droits dont ils ont besoin pour s'épanouir dans un Québec souverain et qu'il assumera tous les engagements pertinents relatifs à la stabilité du continent et du monde.

The international community will recognize a sovereign Quebec, a Quebec that will reassert, as it has stated for decades, its intention to abide by the Charter of the United Nations and the other international instruments ratified by Canada, guarantee the English speaking community and the native people the rights they need to develop within a sovereign Quebec, as well as respect all relevant commitments to ensure the stability of the continent and the whole world.


w