D'où l'importance de tenter, lorsque nous rédigeons et adoptons des lois, comme nous le ferons plus tard avec d'autres lois à l'ordre du jour, de refléter dans le langage législatif le concept des deux traditions juridiques pour que l'on sache très bien de quoi il s'agit lorsque la loi s'applique au Québec, lorsqu'elle fait référence à la propriété et au droit civil au Québec, ou lorsqu'elle est appliquée dans les autres provinces.
Hence the importance of trying, when we are drafting and adopting legislation — as we will do later with other legislation on the Orders of the Day — to reflect in the legislative language the concept of both legal traditions, so that it is very clear what is involved when the legislation is applied to Quebec, when it refers to property and civil rights in Quebec, or when it is applied to the other provinces.