Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Le député de York-Centre
Lieu historique national des Fortifications-de-Québec
Parc des Champs-de-Bataille-Nationaux
Parc des champs-de-bataille

Traduction de «québec l'entente historique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entente Canada-Québec sur les zones spéciales de Québec, Trois-Rivières, Sept-Îles [ Canada-Québec : entente sur les zones spéciales de Québec,Trois-Rivières, Sept-Îles ]

Canada-Québec Special Areas Agreement of Quebec, Trois-Rivières, Sept-Îles [ Canada-Québec Agreement on Special Areas of Quebec, Trois-Rivières, Sept-Îles ]


lieu historique national du Canada des Fortifications-de-Québec [ lieu historique national des Fortifications-de-Québec ]

Fortifications of Québec National Historic Site of Canada [ Fortifications of Québec National Historic Site ]


parc des champs-de-bataille [ parc des Champs-de-Bataille-Nationaux | parc historique national des Champs-de-Bataille-Nationaux | Les champs de bataille nationaux de Québec parc historique national ]

Battlefield Park [ National Battlefields Park | National Battlefields National Historic Park | National Battlefields of Québec National Historic Park ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est au coeur de cette réforme de l'assurance-emploi que nous avons pu négocier avec le gouvernement du Québec l'entente historique sur le développement du marché du travail, une entente historique grâce à cette réforme de l'assurance-emploi qui nous a ouvert les portes pour régler un difficile dossier avec le gouvernement du Québec, dont tous sont très contents, et qui démontre que le fédéralisme canadien est en train de se moderniser et de s'adapter.

It is because of this employment insurance reform that we were in a position to negotiate with the Quebec government a historic agreement on the development of the labour market. That agreement led to the solving of a difficult issue with the Quebec government, one that pleases everyone and shows that Canadian federalism is being modernized and is adjusting.


On a été les premiers, comme gouvernement provincial—quand je dis «premiers», je veux dire que je viens du Québec et que j'ai une bonne sympathie et affection pour le gouvernement du Québec, le gouvernement du Parti québécois—, puisque c'est un gouvernement souverainiste à Québec qui a réussi à conclure une entente historique avec le gouvernement du Canada sur la perception de la TPS, la fameuse taxe qui a forcé l'ancienne vice-première ministre à retourner en élections précipitées.

We were the first provincial government—I say we because I come from Quebec and I have a lot of sympathy and affection for the Quebec government, the Parti Quebecois government. It was a sovereignist government in Quebec that succeeded in concluding a historic agreement with the federal government to harmonize the collection of the GST, the infamous tax that forced the former deputy prime minister to seek re-election.


Le premier ministre du Canada, monsieur Paul Martin, et le premier ministre du Québec, monsieur Jean Charest, en compagnie du ministre fédéral du Développement social [.] [le député de York-Centre], de la ministre de la Famille, des Aînés et de la Condition féminine du Québec, madame Carole Théberge, de la présidente du Conseil privé et ministre des Affaires intergouvernementales, madame Lucienne Robillard, et du ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes, monsieur Benoît Pelletier, ont annoncé aujourd'hui qu'une entente historique a été co ...[+++]

Prime Minister Paul Martin and Quebec Premier Jean Charest, along with federal Social Development Minister.[the member for York Centre], Quebec's Minister of Families, Seniors and the Status of Women Carole Théberge, President of the Privy Council and Intergovernmental Affairs Minister Lucienne Robillard, and Quebec's Minister of Canadian Intergovernmental Affairs Benoît Pelletier, announced today an historic agreement concerning the transfer of $1.125 billion over five years under the federal government's Early Learning and Child Car ...[+++]


Cela me donne l'occasion de souligner que le premier ministre se trouve actuellement à Québec auprès du premier ministre du Québec pour annoncer une entente historique visant à donner au Québec une voix sur la scène internationale.

This gives me the opportunity to point out that the Prime Minister is currently in Quebec city with the Premier of Quebec to announce an historic agreement to give Quebec a voice on the world stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a, entre autres, le fameux traité de la Convention de la Baie James. Il y a 20 ans déjà, les Cris, le fédéral et le gouvernement du Québec signaient cette entente historique et elle est devenue une entente modèle pour le reste du Canada.

Twenty years ago, the Crees, the federal government and the Quebec government signed this historical agreement, which has become a standard agreement for the rest of Canada.




D'autres ont cherché : parc des champs-de-bataille     québec l'entente historique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec l'entente historique ->

Date index: 2025-05-01
w