MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, conformément à l'article 108(4)b) du Règlement, et notamment en vertu de l'étude du Chapitre VII de la Loi sur les langues officielles, six membres du Comité mixte permanent des langues officielles soient autorisés à se déplacer à Moncton (Nouveau-Brunswick), Summerside (I. P.-É.), Saint-Jean (Terre-Neuve), Halifax (Nouv
elle-Écosse), Gaspé (Québec), Sudbury et Toronto (Ontario), Sherbrooke et Montréal (Québec), Vancouver (C.-B.), Edmonton (Alberta), Regina (Saskatchewan) et Winn
ipeg (Manitoba) à l'automne 1999, afi ...[+++]n de tenir des audiences publiques, de visiter des installations et des lieux et de rencontrer les fonctionnaires, et que le personnel nécessaire accompagne le Comité, pourvu que les dépenses n'excèdent pas la somme de 117 700 $.MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, pursuant to Standing Order 108 (4)(b), and specifically, to the study of Part VII of the Official Languages Act, six members of the Standing Joint Committee on Off
icial Languages, be authorized to travel to Moncton, New Brunswick; Summerside, P.E.I. ; Saint-John, Newfoundland; Halifax, N
ova Scotia; Gaspé, Quebec; Sudbury and Toronto, Ontario; Sherbrooke and Montreal, Quebec; Vancouer, B.C.; Edmonton, Alberta; Regina, Saskatchewan and Winnipeg, Manitoba, in the fall of 1999,
...[+++] in order to hold public hearings, visit sites and meet with officials and that the necessary staff do accompany the Committee, provided that expenses do not exceed $117,700.