Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie du chemin de fer de Québec et du Lac St-Jean
Fête nationale du Québec
La Saint-Jean
La Saint-Jean-Baptiste
Saint-Jean
Saint-Jean-Baptiste

Traduction de «québec jean-robert » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean

Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec


Fête nationale du Québec [ la Saint-Jean | la Saint-Jean-Baptiste ]

Fête nationale du Québec [ la Saint-Jean | la Saint-Jean-Baptiste | Quebec national holiday ]


Compagnie du chemin de fer de Québec et du Lac St-Jean

Quebec and Lake St. John Railway Company


Décret désignant le Bureau fédéral de développement régional (Québec) comme ministère et chargeant Jean-Claude Lebel comme administrateur général

Order Designating the Federal Office of Regional Development -- Quebec as a Department and Jean-Claude Lebel as Deputy Head
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ma gauche, l'honorable sénateur Wilbert Keon, de l'Ontario, chirurgien cardiologue et fondateur de l'Institut de cardiologie de l'Université d'Ottawa; l'honorable sénateur Jim Munson, de l'Ontario, éminent journaliste canadien qui a été sélectionné deux fois pour un prix Gémeau en reconnaissance de l'excellence en journalisme; l'honorable sénateur Viola Léger du Nouveau- Brunswick, grande dame du théâtre, enseignante et ambassadrice culturelle de l'Acadie; à mon extrême-droite, le sénateur Gérald Beaudoin, du Québec, un des grands experts au Canada en droit constitutionnel; et l'honorable Jean- Robert Gauthier, de l'Ontario, le gra ...[+++]

To my left, the Hon. Senator Wilbert Keon from Ontario, cardiac surgeon and founder of the University of Ottawa Heart Institute; the Honourable Senator Jim Munson from Ontario, distinguished Canadian journalist who has twice been nominated for a Gemini Award in recognition of excellence in journalism; the Honourable Senator Viola Léger from New Brunswick, grande dame of the theatre, teacher and cultural ambassador for Acadia; to my extreme right, Senator Gérald Beaudoin from Quebec, a leading expert in constitutional law in Canada; and the Honourable Jean-Robert Gauthier ...[+++]


L'honorable Jean-Robert Gauthier: Honorables sénateurs, je m'interroge aujourd'hui, encore une fois, sur les raisons qui ont amené le CRTC à créer un obstacle à l'expansion de la télévision canadienne et française au Québec.

Ruling Affecting French Language Broadcasting Hon. Jean-Robert Gauthier: Honourable senators, today, again, I wonder about the reasons that led the CRTC to create an obstacle to the expansion of Canadian and French language television in Quebec.


Les personnes nommées au Sénat par le premier ministre ont été Sharon Carstairs, ancien chef des libéraux du Manitoba; Landon Pearson, la femme du fils de l'ancien premier ministre libéral Lester B. Pearson; Lise Bacon, ancienne vice-première ministre libérale du Québec; Jean-Robert Gauthier, pendant longtemps député libéral au Parlement et John G. Bryden, qui fut candidat à la direction du Parti libéral du Nouveau-Brunswick et a dirigé dans cette province la campagne du premier ministre à la direction du parti national, en 1990.

The Prime Minister's appointments to the Senate were Sharon Carstairs, a former Manitoba Liberal leader; Landon Pearson, who is married to the son of former Prime Minister Lester B. Pearson; Lise Bacon, former Liberal deputy premier of Quebec; Jean-Robert Gauthier, a long time Liberal member of Parliament. John G. Bryden was a candidate for Liberal leader in New Brunswick and managed the Prime Minister's 1990 New Brunswick Liberal leadership campaign.


Je profite de cette occasion pour souligner les efforts du sénateur Jean-Robert Gauthier, du député Mauril Bélanger ainsi que du caucus du Québec et de plusieurs autres dans l'accomplissement de cette tâche.

I would like to take advantage of this opportunity to underscore the efforts of Senator Jean-Robert Gauthier, MP Mauril Bélanger as well as of the Quebec caucus and of several other people who played a role in the accomplishment of this task.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable sénateur Carstairs, C.P., attire l'attention du Sénat sur les contributions de l'honorable Jean-Robert Gauthier, sénateur, à notre pays, à la population francophone de l'extérieur du Québec, aux citoyens d'Ottawa, et en particulier de Vanier, ainsi qu'aux personnes handicapées.

The Honourable Senator Carstairs, P.C., called the attention of the Senate to the contributions to our country, to the francophone population outside of Quebec, to the citizens of Ottawa and particularly of Vanier and to those suffering from disabilities by the Honourable Jean-Robert Gauthier, Senator.




D'autres ont cherché : fête nationale du québec     saint-jean     saint-jean-baptiste     la saint-jean     la saint-jean-baptiste     québec jean-robert     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec jean-robert ->

Date index: 2022-03-26
w