Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabrication d’articles d’usage quotidien
Hebdomadaire
Journal
Journal quotidien
N.c.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Quotidien
Surveiller le plan quotidien d’exploitation des trains

Vertaling van "quotidiens ont d'ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]




Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


superviser le fonctionnement quotidien d'une bibliothèque

manage daily library operations | plan and monitor daily library operations | supervise daily library operations | supervise library's daily operations


surveiller le plan quotidien d’exploitation des trains

implement the daily train operations plan | operate train in accordance with daily train plan | operate train in accordance with daily train operations plan | oversee the daily train operations plan


fabrication d’articles d’usage quotidien

building of daily use goods | daily use goods manufacturing | construction of daily use goods | manufacturing of daily use goods


journal [ hebdomadaire | quotidien ]

newspaper [ daily newspaper | weekly newspaper | Journal(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette démarche doit néanmoins tenir compte du fait que de nombreuses entreprises, mais aussi des ménages, des investisseurs et des institutions financières, dépendent au quotidien d'indices accessibles provenant de l'ensemble de l'Union européenne et d'ailleurs pour mener à bien leurs activités commerciales, investir, limiter les risques et fournir ou obtenir des crédits.

Additional legislation however, also has to consider that a great many businesses, as well as households, investors and financial institutions rely on accessible benchmarks from all over the EU and beyond on a daily basis to efficiently conduct business, do trade, invest, hedge risks and provide or obtain credit.


Par ailleurs, le principe de plaques d'immatriculation interchangeables pourrait, à l'instar des exemples allemand et autrichien, inciter les automobilistes effectuant des déplacements (quotidiens) entre leur domicile et leur lieu de travail à acquérir une petite voiture électrique, tandis que les trajets familiaux pourraient continuer à être réalisés à bord d'un plus grand véhicule.

In addition, introducing exchangeable number plates, as employed in Germany and Austria, could offer people an incentive to purchase a small e-car for (daily) commuter journeys, whilst retaining a larger car for family outings.


«Au Luxembourg, peut-être plus qu’ailleurs, le projet européen est une réalité quotidienne: le franchissement des frontières fait partie du quotidien; l’Europe fait partie du quotidien.

'In Luxembourg especially, the idea of Europe is a daily reality.


Par ailleurs, le Conseil accueille avec satisfaction la décision de désigner des personnes de liaison qui seront détachées dans les bureaux fournis par la délégation de l'UE à Belgrade et le Bureau de l'UE à Pristina et qui suivront toutes les questions relatives à la normalisation des relations et géreront tous les problèmes quotidiens qui pourraient se poser.

The Council additionally welcomes the decision to appoint liaison persons to be located in offices provided by the EU Delegation in Belgrade and the EU Office in Pristina who will follow all issues related to the normalisation of relations and will address all everyday problems that may occur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ses critiques littéraires et ses essais sont parus dans de nombreux quotidiens, ainsi que dans des revues culturelles et littéraires. Elle anime par ailleurs des manifestations littéraires pour l’Association des écrivains croates.

She has written literary reviews and essays for many newspapers and cultural and literary magazines and runs a literary panel for the Croatian Writers’ Association.


C'est un mot qui est rentré dans le vocabulaire communautaire, plutôt quotidien d'ailleurs, ce qui prouve bien que les choses changent, que les mentalités changent.

The word has become commonplace, an everyday term, which proves that things are indeed changing, that mindsets are changing.


La politique douanière relève de la compétence de la Communauté mais sa mise en œuvre est assurée par les États membres : les administrations douanières nationales sont chargées d'appliquer au quotidien la législation de l'Union européenne ; c’est d’ailleurs là l'un des problèmes cruciaux de l’efficacité opérationnelle des procédures d’importations et d’exportations de marchandises.

Customs policy falls within the competence of the Community but is implemented by the Member States: the national customs authorities are responsible for enforcing EU law on a daily basis; that is one of the key problems as far as the operational efficiency of import and export procedures for goods is concerned.


Par ailleurs, les cheminots et leurs syndicats doivent être impliqués globalement et en temps utile dans les procédures destinées à assurer la sécurité des services et dans la restructuration éventuellement nécessaire de leurs entreprises ferroviaires, car ces questions sont directement liées au travail quotidien de ces travailleurs.

In general terms, railway workers and their trade unions must also be fully involved at an early stage in procedures to ensure operational safety and in any necessary restructuring of their railway undertakings, as these issues are closely bound up with the everyday working practices of these workers.


La droite traditionaliste, dirigée par le "Guide suprême" Khamenei, avait déjà réagi à l'issue des élections législatives en interdisant largement la presse réformiste et en arrêtant de nombreuses personnalités du mouvement réformiste. Par ailleurs, elle a interdit le principal organe de presse des réformateurs, le quotidien "Hambasteghi", immédiatement après l'entrée en fonctions du président, le 8 août.

The traditional right, headed by the ‘Supreme Leader’ Khameini, responded straight away to the outcome of the parliamentary elections with a wide-ranging ban on the reformist press and the arrest of several prominent members of the reform movement, and recently also banned the leading reformist daily ‘Hambasteghi’ immediately after the President took office on 8 August.


Neena Jacob, coordinatrice de l'India Development Information Network à New Delhi, présidait le jury du prix 2000, qui était par ailleurs composé des personnalités suivantes: Julio Godoy, correspondant du SWD et fondateur de l'hebdomadaire guatémaltèque La Epoca; Victoria Brittain, rédactrice en chef adjointe de la rubrique Etranger du quotidien The Guardian; Peter Prüfert, directeur de l'Institut international de journalisme en Allemagne; François Misser, auteur et coauteur d'articles parus dans diverses publications européennes e ...[+++]

Neena Jacob, Coordinator of the India Development Information Network based in New Delhi, chaired the Jury for the prize this year. Other members are: Julio Godoy, SWD correspondent and founder of the Guatemalan weekly La Epoca; Victoria Brittain, Deputy Foreign Editor of The Guardian; Peter Prüfert, Director of the German International Institute of Journalism; François Misser, author and contributor to various European and African publications; Axel Buyse, Foreign Editor of Belgium's De Standaard newspaper; and Alejandro Kirk, Editor of IPS-Inter Press Service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotidiens ont d'ailleurs ->

Date index: 2022-07-19
w