Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACJ
Agrandissement des fermes trop petites
Association canadienne des journaux
Association canadienne des quotidiens
Association canadienne des éditeurs de quotidiens
Bureau de commercialisation des quotidiens
Dont la démultiplication finale est trop courte
Journal quotidien
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Quotidien
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "quotidien d'un trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]




Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Association canadienne des journaux [ ACJ | Association canadienne des quotidiens | Bureau de commercialisation des quotidiens | Association canadienne des éditeurs de quotidiens ]

Canadian Newspaper Association [ CNA | Canadian Daily Newspaper Association | Newspaper Marketing Bureau | Canadian Daily Newspaper Publishers Association ]


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a un rôle à jouer à cet effet, celui de publier des pages au quotidien sans trop de publicité et tout ça.

We play a role there, by publishing pages in the paper without too much advertising and all that.


Les personnes handicapées sont encore confrontées à de trop nombreux obstacles dans la vie de tous les jours, mais des villes comme Göteborg montrent la voie à suivre pour leur faciliter le quotidien.

People with disabilities still face too many barriers in everyday life, but cities like Gothenburg are leading the way in making life more accessible for all.


Je ne le sais que trop bien. Traiter des questions budgétaires s'est avéré être le lot quotidien d'un président du Conseil européen.

I know it all too well. dealing with budget issues has proven to be the daily bread for a President of the European Council.


L'obligation de "lecture du rapport" par le juge rapporteur semble trop rigide pour les litiges quotidiens devant des tribunaux du fond et doit être remplacée par un libellé moins restrictif évoquant la "présentation des grandes lignes de l'affaire".

The obligation of the "reading of a report" by the judge rapporteur seems too rigid for daily trial court proceedings and should be replaced by a more flexible wording referring to the "presentation of the main features of the case".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, aujourd’hui un grand quotidien italien, le Corriere della Sera, s’est moqué de l’Europe en disant que nous avons agi trop tard et seulement après ces événements avec les journalistes.

For example, a major Italian newspaper, the Corriere della Sera, has today poked fun at Europe by saying that we acted too late and only after these events with journalists.


Violence, torture et peur font partie du quotidien, sans trop d'espoir de résolution de conflit.

Violence, torture and fear are part of the daily landscape, and there is little hope of a resolution to the conflict.


L'obligation de "lecture du rapport" par le juge rapporteur semble trop rigide pour les litiges quotidiens devant des tribunaux du fond et doit être remplacée par un libellé moins restrictif évoquant la "présentation des grandes lignes de l'affaire".

The obligation of the "reading of a report" by the judge rapporteur seems too rigid for daily trial court proceedings and should be replaced by a more flexible wording referring to the "presentation of the main features of the case".


La Commission européenne est trop engagée dans la politique au quotidien pour pouvoir se passer d'un conseil scientifique extérieur.

The Commission is too caught up in day-to-day political business to be able to undertake this task without external expert advice.


L’Union a perdu le contact avec le citoyen et au moins une partie de l’opinion publique estime que l’Union intervient trop souvent, parfois trop fortement, dans le quotidien du citoyen.

It has lost touch with the individual citizen, and at least a section of public opinion is convinced that the Union intervenes all too often, and sometimes too drastically, in people’s daily lives.


Cette thématique se devait d'attirer l'attention sur l'architecture de notre environnement quotidien: les centres des villes et villages, qui sont trop souvent oubliés ou pire menacés.Il ne s'agit non seulement des "monuments" au sens classique du terme, mais encore des ensembles, de bâtiments et maisons traditionnelles.

This theme focuses attention on the architecture of our every-day environment: the centres of our towns and villages which are forgotten and delapidated.Furthermore, this year's action was not just for "monuments" in the classical sense of the term but also for groups or individual buildings and houses of traditional architecture.


w