Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien que
Même si
Quoique
Tout en

Vertaling van "quoiqu'on aimerait bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bien que [ quoique | tout en | même si ]

even though [ although | though | even if ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, des préoccupations subsistent. Les attaques à l’encontre de professionnels des médias et de biens appartenant à des médias se sont poursuivies au cours de la période de référence, quoique dans une moindre mesure que les années précédentes.

However, concerns remain: There were instances of attacks against media practitioners and property during the reporting period, albeit fewer than in previous years.


Quoique quelques-uns d'entre eux s'en tirent assez bien pour la plupart des indicateurs de qualité (Danemak, Pays-Bas, Suède, Autriche), d'autres États membres affichent toujours des performances beaucoup moins brillantes (Italie, Grèce, Espagne, Portugal).

While a few of them perform well under most indicators of quality (Denmark, the Netherlands, Sweden, Austria), others display consistently much less favourable performances (Italy, Greece, Spain, Portugal).


La DFA est aujourd'hui bien établie, quoique peu mise en pratique.

DFA is now well established, although not yet widely practiced.


Les marges bénéficiaires des sociétés non financières se sont quelque peu redressées depuis 2013, mais continuent à peser sur l'investissement.La dette publique continue de croître, quoiqu'à un rythme plus faible, et les risques en termes de soutenabilité à moyen terme sont élevés.Les engagements politiques pris par le passé se sont concrétisés par des actions visant à améliorer le fonctionnement des marchés des produits et du travail ainsi que la compétitivité des PME.Bien ...[+++]

Profit margins of non-financial corporations have somewhat recovered since 2013, but continue to weigh on investment.Government debt is still growing, albeit at a decelerated pace, and sustainability risks in the medium term are high.Past policy commitments have been translated into action to improve the functioning of product and labour markets and the competitiveness of SMEs.While recent reforms constitute notable progress, some policy challenges remain to be addressed and further action would be needed, notably to increase the effi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné le franc succès du projet, la Première Nation de Serpent River aimerait bien devenir la plaque tournante régionale en matière de transport.

It is working. With the success of this project, Serpent River First Nation is keen to become a transportation hub in the region.


Le cas de l'aéroport de Vancouver est un bon exemple, quoiqu'on aimerait bien voir le film complet de ce qui est arrivé.

The situation at the Vancouver airport is a good example, although we would like to see the full video of what happened.


On comprend bien que cette exemption a fait en sorte que le Bloc québécois est favorable à ce projet de loi parce qu'on comprend aussi que l'ensemble de la population canadienne aimerait bien avoir des services de garde de qualité et sécuritaires où les enfants pourront non seulement avoir accès à ces services, mais aussi être capables de se socialiser avec d'autres enfants de différents niveaux et de différentes cultures.

It is no surprise that, thanks to this exemption, the Bloc Québécois supports this bill, because we understand that all Canadians would very much like to have access to quality, safe day care services where children can not only have access to such services, but also be socialized with other children at various levels and from different cultures.


Quoique le gouvernement fédéral aimerait bien que tous les travailleurs canadiens trouvent du travail, nous serions tous d'accord sans doute pour dire que le programme d'assurance-emploi est probablement l'un des principaux mécanismes dont nous disposons dans ce domaine.

I think we would all agree that while the federal government is dealing with job opportunities for all workers in Canada, the employment insurance program is probably one of the most important mechanisms we have to address these issues.


La DFA est aujourd'hui bien établie, quoique peu mise en pratique.

DFA is now well established, although not yet widely practiced.


Les médias européens y trouveront en outre un moyen d'accès à une source plus riche d'informations directes sur les pays tiers méditerranéens et, dans le cas des coproductions par exemple, à du matériel de ces pays tiers très intéressant et, quoique méconnu, souvent bien produitau moyen de coproductions L'importance des coproductions (télévision, radio ou presse écrite) réside dans le fait qu'elles permettent aux professionnels des deux rives de la Méditerranée de coopérer et qu'elles offrent des possibilités de formation "pratique".

Meanwhile, the European media will have access to a broader variety of direct information on the MNC and, in the case of co- productions, for example, will be able to make use of interesting and often well-produced but little-known material from the MNCthrough co-productions Co-productions, whether television, radio or newspaper, are important because they enable professionals from both sides of the Mediterranean to work together and because they involve 'hands-on' training.




Anderen hebben gezocht naar : bien     même si     quoique     tout en     quoiqu'on aimerait bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoiqu'on aimerait bien ->

Date index: 2022-09-05
w