Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoiqu'elles puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, alors que l'on a pris environ 200 000 poissons dans le Nord par rapport à une capture d'environ 525 000 à même les stocks du nord de la Colombie-Britannique faite dans le sud-est de l'Alaska, normalement, nous devions pêcher entre 500 000 et 800 000 cohos et le nombre de prises devait être à peu près le même pour les pêcheurs américains; quoiqu'elles puissent être légèrement supérieures certaines années.

So for about 200,000 fish in the north, as opposed to the southeast Alaska catch of our northern B.C. stocks at about 525,000, the norm would be that we'd be fishing at 500,000 to 800,000 coho, and the U.S. would be fishing at about that level as well, with some years being a little higher.


En fait, la Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve, contrairement aux autres provinces, ont le choix entre deux formules distinctes de péréquation, quoiquelles ne puissent pas se prévaloir des deux en même temps.

In fact, Nova Scotia and Newfoundland, unlike the other provinces, actually have the choice of two different equalization formulas, although they cannot have both at the same time.


Il s'agit là d'une question de responsabilité civique et politique étant donné que ces mesures sont indispensables à la sauvegarde de l'avenir de la pêche elle-même et des pêcheurs, quoiqu'elles puissent être peu populaires pour le moment.

This is an issue of civic and political responsibility, because such measures are crucial to safeguarding the future of the fisheries sector itself and of fishermen, even though the measures might not be very popular in the short term.


26. souligne le constat de la Commission selon lequel, quoique le nouveau code pénal turc fasse du crime d'honneur une circonstance aggravante du crime de meurtre, c'est une image contrastée qui ressort des décisions des tribunaux, comme la Commission le fait elle-même observer; invite les autorités judiciaires à appliquer et à interpréter correctement et efficacement les dispositions du code pénal en vue de prévenir les crimes de cette nature et à faire en sorte que les crimes commis contre les femmes ne puissent faire l'objet ni de ...[+++]

26. Takes note of the Commission's remark that, despite the provisions in the new Turkish Penal Code listing "honour killings" as an aggravated circumstance for the crime of murder, the sentences issued by courts, as the Commission points out, reflect a mixed picture; calls on the judicial authorities to apply and interpret correctly and effectively the provisions of the Penal Code in order to avoid this kind of crime and to guarantee that crimes against women cannot benefit from reduced sentences or extenuating circumstances;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. souligne le constat de la Commission selon lequel, quoique le nouveau code pénal turc fasse du crime d'honneur une circonstance aggravante du crime de meurtre, c'est une image contrastée qui ressort des décisions des tribunaux, comme la Commission le fait elle-même observer; invite les autorités judiciaires à appliquer et à interpréter correctement et efficacement les dispositions du code pénal en vue de prévenir les crimes de cette nature et à faire en sorte que les crimes commis contre les femmes ne puissent faire l'objet ni de ...[+++]

26. Takes note of the Commission's remark that, despite the provisions in the new Turkish Penal Code listing "honour killings" as an aggravated circumstance for the crime of murder, the sentences issued by courts, as the Commission points out, reflect a mixed picture; calls on the judicial authorities to apply and interpret correctly and effectively the provisions of the Penal Code in order to avoid this kind of crime and to guarantee that crimes against women cannot benefit from reduced sentences or extenuating circumstances;




Anderen hebben gezocht naar : quoiqu'elles puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoiqu'elles puissent ->

Date index: 2024-04-23
w