Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi
Encourir
Exposer des menus
Exposer la carte des boissons
Exposer le menu de boissons
Exposer les menus
Exposer les problèmes médicaux
Présenter des menus
Présenter la carte des boissons
Présenter le menu des boissons
Présenter les menus
QQQOCP
Quoi de neuf
Risquer de perdre
S'exposer à
S'exposer à des risques excessifs
S'exposer à perdre
WHN
éprouver des difficultés excessives

Vertaling van "quoi ils s'exposent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'exposer à des risques excessifs [ éprouver des difficultés excessives ]

endure undue hardship [ undergo undue hardship ]




s'exposer à perdre [ risquer de perdre ]

stand to lose




qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why






exposer des menus | exposer les menus | présenter des menus | présenter les menus

explain the menu | introduce the menu | present menus | presenting the menu


exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons

inform guests of items on the drinks menu | present menu of drinks | present drinks menu | present drinks on menu


exposer les problèmes médicaux

display a medical problem | display of medical problems | display medical problems | emphasize medical issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En règle générale, les bénéficiaires de rémunérations de capacité ciblées doivent faire en sorte que leur capacité soit disponible en période de pointe, à défaut de quoi ils s'exposent à des sanctions financières.

In general, the beneficiaries of targeted capacity payments must make their capacity available during peak demand periods, or face financial penalties.


En règle générale, les bénéficiaires de rémunérations de capacité ciblées doivent faire en sorte que leur capacité soit disponible en période de pointe, à défaut de quoi ils s'exposent à des sanctions pécuniaires.

In general, the beneficiaries of targeted capacity payments must make their capacity available during peak demand periods, or face financial penalties.


En mai 2014, la Commission a exposé, dans sa stratégie de sécurité énergétique[8], en quoi l'Union européenne reste vulnérable face aux chocs énergétiques extérieurs et invité les décideurs politiques, au niveau national comme au niveau de l’UE, à expliquer aux citoyens les choix qu'implique la réduction de notre dépendance à l’égard de certains combustibles, fournisseurs d’énergie et itinéraires d'approvisionnement.

In May 2014 the Commission set out in its Energy Security Strategy[8] how the EU remains vulnerable to external energy shocks and called on policy makers at national and EU level to make clear to citizens the choices involved in reducing our dependency on particular fuels, energy suppliers and routes.


En contrepartie d’un paiement régulier pour toute la durée du contrat de capacité, les adjudicataires des enchères seront tenus de fournir des capacités pendant les périodes de tension sur le réseau électrique, sans quoi ils seront exposés à des sanctions financières.

In return for a steady payment for the duration of the capacity agreement, successful bidders in the auctions will be required to provide capacity at times of stress on the electricity system or face financial penalties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant le projet de loi S-4, cela était régi par la common law, qui oblige l'entreprise à informer immédiatement la victime, à défaut de quoi elle s'expose à une rupture de contrat et à des poursuites pour négligence.

Before Bill S-4, we were governed by the common law which would require a company to inform a victim immediately or risk a breach of contract and a negligence lawsuit.


Or, tout cela n'est que foutaise. Aujourd'hui, les ministres ont annoncés que nous allons exiger des sociétés ferroviaires qu'elles augmentent de plus du double la quantité de grain qu'elles transportent par rapport à maintenant, à défaut de quoi elles s'exposent à des amendes pouvant atteindre 100 000 $.

Today, the ministers announced that we are going to require the railways to more than double the amount of grain currently being moved or face penalties of up to $100,000.


Par ailleurs, la Commission explique dans ses exposés des motifs en quoi les mesures proposées sont justifiées au regard des principes de subsidiarité et de proportionnalité et en quoi elles sont compatibles avec les droits fondamentaux.

The Commission shall also explain in its explanatory memoranda how the measures proposed are justified in the light of the principles of subsidiarity and proportionality and how they are compatible with fundamental rights.


Les entreprises de construction qui souhaitent étendre leurs activités dans un autre État membre de l’UE ont besoin de savoir à quoi elles s'exposent.

Construction companies wishing to expand their business to another EU Member State need to know the challenges they might face.


Afin de permettre à la Cour de bien cerner l’objet du litige au principal et les questions qu’il soulève, il est utile que, pour chacune des questions posées, la juridiction nationale expose en quoi l’interprétation demandée est nécessaire pour rendre son jugement.

In order to enable the Court of Justice properly to identify the subject-matter of the main proceedings and the questions that arise, it is helpful if, in respect of each question referred, the national court or tribunal explains why the interpretation sought is necessary to enable it to give judgment.


La démocratie, c'est bien, mais si les gouvernements démocratiques doivent se comporter d'une certaine façon et exclusivement de cette façon, à défaut de quoi ils s'exposent aux sanctions prévues dans les accords, notamment au chapitre 11 aux termes duquel les démocraties qui ne se conforment pas à la rectitude idéologique font l'objet de poursuites judiciaires ou d'autres recours, à quoi sert la démocratie?

It is all fine and dandy to have democracies, but if these democracies have to behave in a certain way, and in a certain way only, and if they do not behave in that way they come up against sanctions built into the agreements either by virtue of chapter 11 mechanisms whereby the democracies that do not want to behave in an ideologically correct way are sued or they are challenged in some other way by the agreements, then what is the point of democracy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi ils s'exposent ->

Date index: 2023-12-01
w