Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il ne faut pas s'attendre aux souliers des morts

Traduction de «quoi faut-il s'attendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il ne faut pas s'attendre aux souliers des morts

it is ill waiting for dead mens shoes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Options pour une Union européenne plus efficace Composition du Parlement européen et du Conseil européen — à quoi doit-on s'attendre en 2019 ? Naissance des «Têtes de liste» et campagne pour les élections européennes de 2014 Dialogue avec les citoyens à la veille des élections européennes Nouvelles règles pour rendre plus transparentes les élections européennes 2019 Une double fonction de président?

Options for making the European Union's work more efficient The composition of the European Parliament and European Council – what to expect in 2019 The birth of the 'Spitzenkadidaten' and the 2014 European election campaign Dialogue with citizens ahead of the European elections New rules for making the 2019 European elections more transparent A double-hatted President?


Cela montre qu’il faut engager sans attendre les réformes correspondant aux priorités convenues dans la stratégie pour la croissance et l’emploi.

This demonstrates the need not to delay any further the reforms in line with the priorities agreed in the Strategy for Jobs and Growth.


L'expérience montre qu'il ne faut pas toujours attendre du marché qu'il apporte des solutions.

Experience shows that simply relying on the market to produce solutions may not work in all circumstances.


À quoi faut-il sattendre à Nagoya du 18 au 29 octobre 2010?

What should we expect at Nagoya between 18 and 29 October 2010?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À quoi faut-il sattendre ces prochains jours?

What can we expect over the next few days?


À quoi faut-il sattendre ces prochains jours?

What can we expect over the next few days?


En Autriche, nous avons un dicton qui dit: «Faut-il vraiment attendre que quelque chose arrive pour que quelque chose se passe?». En d’autres termes, faut-il attendre qu’un accident se produise pour tirer des leçons?

In Austria, we have a saying, and it goes as follows: ‘Does something always have to happen before something happens?’ In other words, does there always have to be an accident before we learn anything?


Faute de quoi, nous pouvons difficilement attendre de ces pays qu’ils entreprennent les vastes et difficiles réformes requises, avec tous les sacrifices et le travail que cela implique.

Without such a declaration, it is difficult to expect them to undertake all the difficult and comprehensive reforms, which involve many sacrifices and hard work.


La plupart des représentants des Etats membres estiment qu'il ne faut pas s'attendre au retrait de la couverture des risques (third party liability cover).

Most of the Member States' representatives considered that withdrawal of third party liability cover is not to be expected.


Il faut donc s'attendre à une certaine partialité positive dans les réponses.

Some positive bias in the answers is therefore to be expected.




D'autres ont cherché : quoi faut-il s'attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi faut-il s'attendre ->

Date index: 2021-01-11
w