Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne désintéressée qui s'y connaît
Quiconque ...
Si la loi .... ne connaît pas l'institution du trust

Traduction de «quiconque s'y connaît » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne désintéressée qui s'y connaît

independent qualified person


si la loi .... ne connaît pas l'institution du trust

if the law .... does not provide for trusts




Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La protection qui y est prévue n'est pas évidente à quiconque n'en connaît pas bien les dispositions, si bien qu'il importe de la consigner au compte rendu.

It is not readily evident to someone who is not familiar with those provisions. That's why I think it's important that it be put on the record.


Quiconque s’y connaît le moindrement sait que, en éliminant Insite, le gouvernement ramènera l’héroïne dans les rues de Downtown Eastside.

The reality for anyone who knows the issue is that what the government is doing in shutting down InSite is putting heroin back on the streets of the Downtown Eastside.


Quiconque estime que les solutions optimales pour la croissance ne se trouvent pas ici devra également admettre qu’il ne connaît aucun pays qui ne se développerait pas si ses comptes publics étaient en ordre.

Anyone who believes that the very best solutions for growth are not here must also admit that they do not know of any country that fails to grow if its public accounts are in order.


Quiconque s'y connaît en matière de sous-marins est conscient des risques considérables auxquels sont soumises les personnes qui doivent travailler et vivre dans un environnement si particulier.

Anyone knowledgeable about submarines is aware of the great risks undertaken by those who must work and live in such a specialized environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, je suis persuadé que quiconque connaît bien ces sujets, quiconque s’intéresse aux droits de l’homme, aux questions du changement climatique, de la migration et des actions en faveur des immigrants, du développement ou de la sécurité, sera heureux de constater que l’Europe et l’Afrique ont enfin établi un cadre politique pour la négociation et le dialogue.

Ladies and gentlemen, I am in no doubt that anyone at all familiar with these issues, anyone interested in human rights, in issues of climate change, of migration and immigrant advocacy, of development or security, will be pleased to see that Europe and Africa have at last set up a political framework for negotiation and dialogue.


Il sait mieux que quiconque à quel point l’élargissement est un processus difficile et complexe et il connaît mieux que quiconque les risques qu’il y aurait à vouloir examiner trop en détail les différents "paquets" lors du sommet de Copenhague.

He knows better than anyone how difficult and complicated the enlargement process is, and he knows the danger of entering into detailed discussions on the individual packages at the Copenhagen Summit.


Je vais plutôt céder la parole au sénateur Marjory LeBreton, laquelle, mieux que quiconque au Sénat, connaît l'importance de cette mesure législative.

I yield to Senator Majory LeBreton, who, more than any other person in this chamber, knows the importance of this piece of legislation.


Au contraire, quiconque a lu le rapport Watson et les avis du Parlement européen, quiconque connaît la position des ministres de la justice et de l'intérieur, ainsi que celle de la Commission, sait pertinemment que nous n'usons pas de telles méthodes.

On the contrary, anyone who has read the Watson report and the advice from the European Parliament and who knows the position of the Ministers of Justice and Home Affairs and that of the Commission, knows that we do not use such methods.


Quiconque veut donc combattre préventivement les épizooties, telles que la fièvre aphteuse et la peste porcine, quiconque est préoccupé par la situation difficile que connaissent les éleveurs en Europe, et quiconque s’inquiète du bien-être des animaux, ne tolère pas le laxisme et la confusion dans l’application des règles concernant le transport d’animaux vivants.

Consequently, anyone who wants to adopt a pro-active stance in the fight against animal diseases such as foot-and-mouth and swine fever, anyone who is concerned about the difficult position European animal farmers are already in, or anyone who cares about animal welfare, will not put up with a culture of tolerance and chaotic rules for animal transport.


Quiconque s'y connaît le moindrement en santé publique sait que la cueillette de renseignements est d'une très grande importance pour les soins préventifs.

Anyone who knows anything about public health will know data gathering is extremely important in preventive measures in health.




D'autres ont cherché : personne désintéressée qui s'y connaît     quiconque     quiconque s'y connaît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quiconque s'y connaît ->

Date index: 2023-06-16
w