Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des préparations culinaires décorées
Créer des préparations culinaires décorées
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
Quiconque ...
Stimuler l'imagination des artistes

Traduction de «quiconque s'imagine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity




Il est remis à quiconque est directement touché par l'enquête

directly concerned person


stimuler l'imagination des artistes

inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

display food decoratively | present buffets | create decorative food displays | display food products
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si quiconque s'imagine que cela confirmait l'innocence de M. Demjanjuk et que celui-ci n'avait pas de sang sur les mains, il suffit de lire l'arrêt de la Cour suprême israélienne pour s'ôter toute illusion.

If anyone thinks that was a finding that Mr. Demjanjuk was innocent or a man not with blood on his hands, all one has to do is to read the Israeli Supreme Court decision.


Quiconque s'imagine que l'Union européenne ne fera pas tout son possible pour ne faire aucune concession au cours de la prochaine série de négociations ne se rend pas compte à quel point ces négociations seront difficiles.

To anybody who thinks the European Union is not going to do everything they possibly can to not give anything in this round, I think that's misunderstanding how tough these negotiations are going to be.


Je me demande si quiconque peut imaginer qu'on puisse empêche des personnes atteintes de cancer de se présenter devant un comité qui étudie le cancer.

I am wondering if anyone can imagine cancer sufferers not being allowed to present at a committee studying cancer.


Quiconque s'imagine que l'industrie canadienne des médias aura la vie facile à partir de maintenant est dans l'erreur.

Anybody who thinks the Canadian media industry is going to be an easy ride from here on in.it is not. We feel we're ready.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quiconque s’imagine que nous pouvons continuer à ce rythme au XXIe siècle se trompe lourdement.

If anybody thinks it can continue like that in the 21st century then they are simply terribly mistaken.


Quiconque s’imagine que l’État et l’Union européenne vont régler ce problème, et qu’ensuite tout reprendra comme avant, se trompe lourdement.

Anyone who imagines that the state and the European Union is now responsible for regulating this, and that afterwards everything will go on just as before, is very much mistaken.


Quiconque s’imagine que nous pouvons surmonter cette crise en poursuivant la même politique avec quelques modifications n’a rien compris à la situation.

Anyone who believes that the crisis can be overcome by continuing this policy with just a few modifications has completely failed to understand the situation.


– (DE) Monsieur le Président, j’ai assuré la permanence de nuit dans des hôpitaux en deux occasions, de 21 heures à 5 heures. Quiconque a une expérience directe du travail des infirmiers, des internes et des chauffeurs d’ambulance comprendra qu’il est complètement irréaliste d’imaginer que le temps de garde puisse être divisé en périodes d’activité et d’inactivité.

– (DE) Mr President, I have been on night duty in hospitals on two occasions, from 9 p.m. until 5 a.m. Anyone who has experienced the work of nurses, junior doctors and ambulance drivers at close quarters will understand that it is most unrealistic to assume that on-call time can be broken down into active and inactive parts.


Et quiconque s'imagine que je me suis prévalu des principes socialistes au sein du PSE au cours des deux ou trois dernières années n'a visiblement pas prêté une grande attention aux nuances de ma position.

And anybody who imagines that I have been putting forward socialist principles in the Socialist Group for the last two or three years has clearly not listened closely to the nuances of my position.


Il n'y a pas d'étude définitive dans ce domaine, et quiconque s'imagine en avoir fait une ne comprend pas à quel point tout cela est compliqué.

There is no such thing as a definitive study in this field, and anyone who thinks they have produced one does not understand how complicated the field is.


w