Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonne répétition
Dégager
Exercer des pouvoirs de contrôle
Exercer des pouvoirs de surveillance
Exercer le droit de rachat
Faire de l'exercice
Fonction s'exerçant au sommet de
Force s'exerçant dans la masse du fluide
Libérer le bien grevé
Pratiquer
Purger une hypothèque
Racheter
Racheter le bien grevé
Racheter une hypothèque
Rembourser
S'entraîner
S'exercer

Vertaling van "qui vont s'exercer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'exercer [ faire de l'exercice | pratiquer | s'entraîner ]

practice




éprouvette soumise à des charges s'exerçant de façon continue

continuous-loaded specimen


charge excessive s'exerçant sur la cuve sous pression du réacteur et l'enceinte du confinement

excessive load on reactor pressure vessel and containment vessel


Bonne répétition (S'exercer à refuser)

Good Practice Today! (Refusal Skills)




Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


( a mortgage ) exercer le droit de rachat | ( a pledge ) dégager | ( a pledge ) libérer | dégager | exercer le droit de rachat | libérer le bien grevé | purger une hypothèque | racheter | racheter le bien grevé | racheter une hypothèque | rembourser (une dette)

redeem


exercer des pouvoirs de contrôle | exercer des pouvoirs de surveillance

to exercise supervisory powers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'ils les connaissent, ils vont les exercer et ils vont les revendiquer.

If they know them, they'll exercise them and they'll demand them.


Quand les libéraux vont-ils exercer un meilleur contrôle sur leur candidate extravagante de Nova-Centre et l'obliger à s'excuser, ou bien vont-ils lui demander de démissionner?

When will the Liberals rein in their outrageous candidate from Central Nova and make her apologize, or will they ask her to quit?


Nous ne voulons pas, les uns et les autres, faire payer les armateurs et leur faire rendre gorge, mais nous voulons que les armateurs, comme tous les opérateurs du trafic maritime, soient beaucoup plus précautionneux et qu’ils sachent que des pressions vont s’exercer sur eux par leurs assureurs, par l’ensemble des partenaires, de façon à ce qu’ils soient extrêmement rigoureux et prennent le moins de risques possible.

None of us wants to make charterers pay and to force them to give back ill-gotten gains, but we do want charterers, together with all those operating in the maritime transport sector, to be far more careful and to know that pressure is going to be put on them by insurance companies and by all the partners, so that they are extremely rigorous and take the fewest possible risks.


6. rappelle à tous les États membres que selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, le droit à la liberté de réunion peut s'exercer même quand les idées défendues par ceux qui exercent ce droit remettent en question l'opinion de la majorité; qu'en conséquence, l'interdiction discriminatoire des marches pour la fierté, ainsi que le fait de ne pas apporter de protection adéquate à ceux qui y participent, vont à l'encontre des principes contenus dans la convention européenne des droits de l'homme; invite donc t ...[+++]

6. Reminds all Member States that, in accordance with the case law of the European Court of Human Rights, the right to freedom of assembly may be exercised even when the views of those exercising that right challenge the views of the majority and that, in consequence, discriminatory bans of pride marches, as well as the failure to provide proper protection to those taking part in them, contravene the principles protected by the ECHR; invites all competent authorities, including local authorities, to authorise such marches and protect participants adequately;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. rappelle à tous les États membres que selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, le droit à la liberté de réunion peut s'exercer même quand les idées défendues par ceux qui exercent ce droit remettent en question l'opinion de la majorité; qu'en conséquence, l'interdiction discriminatoire des marches pour la fierté, ainsi que le fait de ne pas apporter de protection adéquate à ceux qui y participent, vont à l'encontre des principes contenus dans la convention européenne des droits de l'homme; invite donc t ...[+++]

6. Reminds all Member States that, in accordance with the case law of the European Court of Human Rights, the right to freedom of assembly may be exercised even when the views of those exercising that right challenge the views of the majority and that, in consequence, discriminatory bans of pride marches, as well as the failure to provide proper protection to those taking part in them, contravene the principles protected by the ECHR; invites all competent authorities, including local authorities, to authorise such marches and protect participants adequately;


C'est un danger parce que, au fur et à mesure où les citoyens vont se détacher de notre système parlementaire, au fur et à mesure qu'ils vont cesser de se présenter aux urnes, au fur et à mesure qu'il y en aura de moins en moins qui vont venir exercer leurs droits, notre démocratie sera en danger.

This is dangerous, because, as people gradually lose interest in our parliamentary system, as they gradually stop going to the polls, as there are fewer and fewer of them to exercise their rights, our democracy becomes threatened.


Naturellement, chers collègues du Parlement européen, des pressions vont s’exercer pour que nous acceptions Nice dans tous les cas, en invoquant le danger d’une crise institutionnelle s’il n’y a pas de Traité.

Obviously, we shall be under great pressure to accept Nice come what may, with talk of the threat of institutional crisis if there is no Treaty.


Le danger est que des pressions vont s'exercer pour que l'Union devienne l'organisation à laquelle recourir en priorité lorsque se présentera la prochaine crise, avec l'OTAN se trouvant progressivement reléguée au seul rôle qui lui restera, celui d'organisation de défense collective.

The danger is that there will be pressure for the EU to become the organisation of first resort when next there is a crisis to be dealt with and that NATO would increasingly be relegated to a purely residual role as a collective defence organisation.


Je suis très heureux d'entendre le ministre des Finances dire ce qu'il dit aujourd'hui mais les pressions qui vont s'exercer dans ce domaine vont être considérables.

I'm very happy that the finance minister is saying what he's saying right now, but the pressure is going to be immense over the next period of time.


Les affréteurs vont devoir exercer une concurrence vers les centres principaux, mais il y a une multitude de destinations régionales où il n'y aura aucune concurrence.

The charters are going to compete from the main centres to the main centres, but there are an awful lot of regional destinations that there will be no competition on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vont s'exercer ->

Date index: 2021-09-11
w