Si chaque pays - ou chaque secteur de chaque pays - veut que la future directive n’implique aucune modification de sa situation actuelle, alors, l’unique solution serait qu’il n’y ait aucune norme d’harmonisation, ou si l’on veut, qu’il n’y ait, dans une telle matière, pas de marché intérieur dans la parcelle concrète dont il est question.
If the aim of each country, or of each sector in each country, is that the forthcoming directive should not in any way affect the status quo, the only possible solution will, therefore, be not to have a harmonisation standard, or if it is required in an area such as this, that there should be no internal market in the specific sector in question.