Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptable s'il était parrainé
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Dévidage à la déroulée
Expériences de camp de concentration
Semelle inférieure de ferme qui s'était brisée
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «qui s'était déroulée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semelle inférieure de ferme qui s'était brisée

broken lower truss chord


support des enroulements d'alimentation pour dévidage à la déroulée

supply yarn creel for unwinding from the side


dévidage à la déroulée d'un continu à retordre à anneau

unrolling of a ring doubling and twisting frame


dévidage à la déroulée

rolling take-off | side draw




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


acceptable s'il était parrainé

acceptable with sponsorship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle y constatait que l'intensification des relations avec la Chine s'était déroulée dans une large mesure comme prévu.

The report noted that EU-China relations had intensified to a great extent as intended.


En raison d'un défaut de compétence pour les actions syndicales, un tribunal britannique a été désigné pour connaître d'une action qui s'était déroulée en Finlande.

Due to lack of a jurisdiction for industrial actions, a British court was appointed to decide over an industrial action that took place in Finland.


À cette occasion, il a également été précisé à M. Meierhofer, d’une part, que, s’agissant de ses connaissances spécifiques, le nombre de réponses insatisfaisantes avait excédé le nombre de réponses satisfaisantes et, d’autre part, que l’épreuve orale s’était déroulée selon les critères spécifiés dans l’avis de concours et que, compte tenu du secret des travaux du jury imposé par l’article 6 de l’annexe III du statut des fonctionnaires des Communautés européennes (ci-après le « statut »), il n’était possible de fournir aux candidats ni la grille de notation, ni la ventilation de leurs notes obtenues à l’épreuve orale ...[+++]

In that letter, it was also made clear to the applicant, firstly, that, as regards his specialist knowledge, the number of unsatisfactory answers had exceeded the number of satisfactory answers, secondly, that the oral test had been conducted in accordance with the criteria specified in the notice of competition and, thirdly, that, having regard to the secrecy of the proceedings of the selection board required by Article 6 of Annex III to the Staff Regulations of Officials of the European Communities (‘the Staff Regulations’), it was not possible to provide candidates with either the marking grid or the breakdown of their marks for the o ...[+++]


La présente autorisation générale peut être utilisée uniquement lorsque l’exportation initiale s’est déroulée dans le cadre d’une autorisation générale d’exportation de l’Union ou lorsqu’une autorisation d’exportation initiale a été octroyée par les autorités compétentes de l’État membre où était établi l’exportateur d’origine pour l’exportation des biens ayant ensuite été réimportés sur le territoire douanier de l’Union européenne à des fins de maintenance, de réparation ou de remplacement.

This authorisation can only be used when the initial export has taken place under a Union General Export Authorisation or an initial export authorisation has been granted by the competent authorities of the Member State where the original exporter was established for the export of the items which have subsequently been reimported into the customs territory of the European Union for the purposes of maintenance, repair or replacement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que cette idée ne pouvait être ignorée de Freixenet, le Tribunal a jugé que cette dernière était donc parfaitement en mesure de réfuter l’idée retenue par l’examinateur, puis par la première chambre de recours de l’OHMI, pour établir l’absence de caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé et pouvait ainsi faire valoir que c’était non pas l’étiquette mais le conditionnement du vin mousseux qui était habituellement pris en considération par le consommateur concerné dans le choix de ce produit.

Considering that Freixenet could not have been unaware of that idea, the Court held that Freixenet was therefore perfectly able to refute the argument put forward by the examiner and then accepted by the First Board of Appeal to establish the absence of any distinctive character of the marks for which registration was sought; it could thus have argued that it was not the label but the packaging of the sparkling wine which was normally taken into consideration by the consumer concerned in choosing that product.


Je lui ai transmis tous ces messages et je lui ai dit quel était mon sentiment et, surtout, comment ma mission s'était déroulée.

I passed on all this information to him, told him my feelings on the issue, and also how the mission had gone.


A. considérant que les moines bouddhistes birmans ont engagé, il y a une semaine, un mouvement de protestation après que le gouvernement militaire n'a pas daigné présenter ses excuses pour le passage à tabac de certains moines lors d'une manifestation qui s'était déroulée, trois semaines auparavant, dans la ville de Pakokku, située au centre du pays,

A. whereas the country's Buddhist monks launched their protest a week ago after the military government failed to apologise for the beatings of some monks during a demonstration in the central city of Pakkoku three weeks ago,


En novembre 2001 s'était déroulée une Conférence ministérielle sur le "eGovernment", close par une déclaration ministérielle dans laquelle les ministres des États membres, des États AELE et des pays candidats renouvelaient leur engagement de développer l'administration en ligne dans le cadre de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi ainsi que du plan d'action "eEurope".

In November 2001 a conference on e-government was held which concluded with the adoption of a common statement by the EU Member States, the EFTA countries and the ministers of the candidate countries, in which they reiterated their commitment to develop e-government as part of the Lisbon strategy and the Action Plan for e-Europe.


I. considérant que M. John Cushnahan, chef de la mission d'observation de l'UE, et la délégation du Parlement européen ont conclu que la journée du scrutin s'était déroulée sans incidents et qu'en général, les dépouillements auxquels ils avaient assisté s'étaient déroulés correctement,

I. whereas the EU Chief Observer, Mr John Cushnahan, and the EP delegation came to the conclusion that polling day had passed off well and that the counts observed had been generally correct,


En dépit de l'amélioration considérable du droit électoral depuis l'élection précédente, qui s'était déroulée en 1991, la mission d'observation a formulé un certain nombre de recommandations en vue d'améliorations supplémentaires.

Whilst considerable progress had been made in election law since the previous elections in 1991, the observer mission made a number of recommendations for further improvements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s'était déroulée ->

Date index: 2023-06-19
w