Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Consigné s'il y a lieu
Qui s'y frotte s'y pique
Qui s'y rapporte
Qui s'y rattache

Traduction de «qui s'y rapporteront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


qui s'y frotte s'y pique

he that blows in the dust fills his eyes [ meddle, and smart for it ]


qui s'y rattache [ qui s'y rapporte ]

appertaining there to [ belonging there to ]




administrateur (s'il n'y a pas de testament)

administrator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
rapporteront aux autres pays de l’UE et au public les progrès réalisés par rapport à leurs engagements.

report to each other and to the public on the progress they are making on their commitments.


En outre, les ressources réservées au titre du Fonds pour des actions d'intérêt communautaire («actions communautaires») se rapporteront essentiellement à la politique des visas (objectif n° 4 du Fonds), laquelle ne relève pas de la compétence de l'Agence.

Moreover, the resources set aside under the Fund for actions of interest to the Community (‘Community actions’) will primarily relate to visa policy (objective no 4 under the Fund), a matter which does not fall under the competence of the Agency.


Les contrôleurs se rapporteront directement au sous-ministre de leur ministère ou agence et, dans un autre organigramme, se rapporteront à vous.

The comptrollers will report directly to the deputy minister in their department or agency, and in another flowchart they will report to you.


Par ailleurs, on continue de parler d'un excédent, mais il sera réalisé en partie grâce à des cotisations d'assurance-emploi trop élevées qui rapporteront 5,2 millions de dollars.

The second issue is the continued talk about a surplus, which is going to be made up of inflated EI premiums, which would make up $5.2 million of the so-called surplus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne que des procédés efficaces et moins coûteux de licence par l'intermédiaire de plateformes techniques interopérables assureront une diffusion plus large des contenus culturels et créatifs et rapporteront davantage de droits d'auteur aux créateurs, tout en étant profitables aux intermédiaires et fournisseurs d'accès;

6. Emphasises that more efficient and less costly licensing processes through interoperable technological platforms will ensure wider dissemination of cultural and creative content and provide higher royalties to creators while, at the same time, being beneficial to intermediaries and service providers;


- de nouveaux échanges importants de biens et de services seront créés, et rapporteront à l'UE jusqu'à 19,1 milliards EUR.

- substantial new trade in goods and services will be created up to 19.1 billion for the EU,


33. souligne que l'Union a besoin d'un "New Deal" vert pour l'Europe, qui s'attaque également à la crise économique, environnementale et sociale; estime qu'il convient de compléter la création d'emplois dans l'industrie manufacturière et dans les secteurs connexes par des investissements massifs dans les services sociaux, notamment l'éducation et la santé, en créant de meilleures conditions pour l'éducation de nos enfants et la formation de nos étudiants ainsi qu'en augmentant massivement le nombre d'enseignants et en améliorant les conditions matérielles d'apprentissage, mesures qui sont autant d'investissements qui rapporteront demain;

33. Points out that we need a Green New Deal for Europe, which tackles the economic, environmental and social crisis: job creation in the sector of manufacturing and industry-related need to be complemented by massive investment in social services, in particular education and health, by creating better conditions for teaching our children and students, and by massively increasing the number of teachers and improving the physical conditions for learning, all of which is an investment that will pay back in the future;


Le CES demande aussi instamment que l'on souligne, dans la réalisation de l'initiative de la dimension septentrionale et dans les activités d'information et d'organisation qui s'y rapporteront à l'avenir, l'importance qu'il y a à s'assurer l'engagement de la société civile organisée, tant au niveau national qu'au niveau transfrontalier. De surcroît, la mise en oeuvre du plan d'action est un processus évolutif qui suppose une évaluation régulière.

The ESC also urges that the importance of involving civil society organisations, at both national and cross-border level, be underscored in the implementation of the Northern Dimension and in future information and planning. Furthermore, implementation of the Action plan is an ongoing process which requires regular review.


Le régime est d'application immédiate et le gouvernement danois escompte que les redevances d'infrastructure prélevées pour chaque opération de transport de fret par chemin de fer rapporteront au total 115 millions de DKK en 1999.

The scheme will apply immediately and the Danish government expects the total income from the infrastructure charges levied on rail freight to amount to DKK 115 million in 1999.


Ceux-ci se rapporteront aux différents aspects de la sécurité d'approvisionnement, ainsi qu'au poids respectif des différentes sources d'énergie.

These will relate to the various aspects of security of supply and the relative importance of the different sources of energy.




D'autres ont cherché : qui s'y frotte s'y pique     consigné s'il y a lieu     qui s'y rapporte     qui s'y rattache     qui s'y rapporteront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s'y rapporteront ->

Date index: 2023-06-16
w