Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation s'avérant vraie
Autocratie
Devoir absolu
Don absolu
Donation absolue
Legs absolu
Majorité absolue
Monarchie absolue
Monocratie
Obligation absolue
S'avérer avantageux
S'avérer inutile
Transfert absolu
Transport absolu
Une telle affirmation s'avère absolument ridicule.

Traduction de «qui s'avèrent absolument » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






don absolu | donation absolue | legs absolu

absolute gift


Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

Absolute glaucoma Atrophy of globe Phthisis bulbi


transfert absolu | transport absolu

absolute conveyance absolute conveyance | absolute transfer


devoir absolu | obligation absolue

duty of absolute obligation




monocratie [ autocratie | monarchie absolue ]

monocracy [ absolute monarchy | autocracy | Authoritarianism(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres devraient être encouragés dans leur action de modernisation et de réforme innovatrice de leurs systèmes respectifs d'enseignement supérieur, des efforts qui s'avèrent absolument nécessaires pour faire face aux défis de la mondialisation.

Member States should be supported in their efforts to modernise and innovatively reform their respective higher education systems, which is absolutely needed in order to face the challenges of globalisation.


G. considérant que les Nations unies, soutenues entre autres par le Conseil de l'Union européenne, l'OSCE et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN), ont réclamé d'urgence une enquête indépendante sur les causes et les circonstances des événements d'Andijan; considérant qu'une telle enquête s'avère absolument nécessaire pour faire la lumière sur ces événements et pour y remédier d'une manière pertinente, dans l'intérêt de la stabilité de la région; prenant acte du soutien contestable apporté par la Fédération de Russie et la Chine à l'action du gouvernement,

G. whereas the United Nations, supported by, among others, the Council of the European Union, the OSCE and NATO, has called urgently for an independent investigation into the causes and circumstances of the events in Andijan; whereas such an inquiry is absolutely necessary to shed light on the events and to address them properly in the interests of stability in the region; noting the embarrassing support for the action of the government by the Russian Federation and China,


D. considérant que les Nations unies, soutenues entre autres par le Conseil de l'Union européenne, l'OSCE et l'OTAN, ont réclamé d'urgence une enquête indépendante sur les causes et les conséquences des événements d'Andijan; considérant qu'une telle enquête s'avère absolument nécessaire pour faire la lumière sur ces événements et pour y remédier d'une manière pertinente, dans l'intérêt de la stabilité de la région,

D. whereas the United Nations, supported by, among others, the Council of the European Union, the OSCE and NATO, has called urgently for an independent investigation into the causes and circumstances of the events in Andijan; whereas such an inquiry is absolutely necessary to shed light on the events and to address them properly in the interests of stability in the region,


G. considérant que les Nations unies, soutenues entre autres par le Conseil de l'Union européenne, l'OSCE et l'Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN), ont réclamé d'urgence une enquête indépendante sur les causes et les circonstances des événements d'Andijan; considérant qu'une telle enquête s'avère absolument nécessaire pour faire la lumière sur ces événements et pour y remédier d'une manière pertinente, dans l'intérêt de la stabilité de la région; prenant acte du soutien contestable apporté par la Fédération de Russie et la Chine à l'action du gouvernement,

G. whereas the United Nations, supported by, among others, the Council of the European Union, the OSCE and NATO, has called urgently for an independent investigation into the causes and circumstances of the events in Andijan; whereas such an inquiry is absolutely necessary to shed light on the events and to address them properly in the interests of stability in the region; noting the embarrassing support for the action of the government by the Russian Federation and China,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dernières mesures que le gouvernement a annoncées le 10 septembre s'imposaient depuis bien longtemps déjà. Malheureusement, elles s'avèrent absolument inadéquates et insatisfaisantes sur le plan administratif, comme d'autres députés conservateurs l'expliqueront plus en détail.

The latest measures announced by the government on September 10 are long overdue, but they are also woefully inadequate and administratively bungled, as other speakers in my party will talk about in great detail.


134. prie instamment l'Union européenne de mettre en œuvre le Règlement 1049/ 2001 sur l'accès aux documents dans un esprit de transparence, de n'appliquer les dérogations et dispositions relatives au traitement spécifique des documents sensibles que lorsque cela s'avère absolument nécessaire et d'adopter dans les meilleurs délais un instrument qui rende les règles relatives à l'accès aux documents des agences et institutions de l'Union européenne conformes à cette réglementation;

134. Calls on the European Union to implement Regulation 1049/2001 on access to documents in a spirit of transparency, to apply the derogations and provisions concerning the special treatment of sensitive documents only when this proves absolutely necessary, and to adopt as soon as possible an instrument which brings the rules governing access to the documents of the agencies and institutions of the European Union into line with that regulation;


Une telle affirmation s'avère absolument ridicule.

It is utterly ridiculous to say that.


Ce que le gouvernement a déclaré s'avère absolument conséquent.

What the government has said is very consistent.


Le premier ministre s'avère absolument incapable d'expliquer pourquoi son gouvernement n'a même pas investi tout l'argent prévu dans le cadre de la lutte contre le SIDA.

The Prime Minister is utterly unable to explain why his government has not even invested all the money provided in the fight against AIDS.


Le rendement que le sénateur LeBreton a qualifié, dans son intervention, de «raisonnable pour les promoteurs» s'est avéré absolument exorbitant après analyse.

What Senator LeBreton characterized in her speech as " a reasonable rate of return to the developers" was revealed, upon analysis, to be exorbitant indeed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s'avèrent absolument ->

Date index: 2024-10-26
w