Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Avec beaucoup d'eau
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
S'avérer avantageux
S'avérer inutile
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "qui s'avère beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les aîné-e-s diffèrent beaucoup quant à leur utilisation des soins de santé

Seniors are different in the pattern of health services they receive






un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans d'autres pays les congés offerts sont beaucoup plus longs et combinés à une pénurie de services d'accueil peuvent s'avérer préjudiciable à la participation des femmes au marché du travail.

In other countries, the leave available is much longer and combined with a penury of childcare services can have a negative influence on the participation of women in the labour market.


Il est utile derappeler qu’il est avéré que l’intégration européenne a été un succès dans son approche des besoins et des droits de l’enfant, en comparaison avec les situations dramatiques vécues dans beaucoup d’autres parties du monde.

Its worth to highlight that the European integration has been proven to be a success story in addressing rights and needs of children, if compared to the dramatic situation in many other parts of the world.


Le marché intérieur des crédits bancaires reste fragmenté et la facture pour les petites entreprises s’avère beaucoup plus salée dans certains pays que dans d’autres, comme en témoigne l’écart considérable entre les taux d’intérêt d’un État membre à l’autre.

The internal market for bank credit remains fragmented, and in some countries small firms are paying much more than in others. This can be seen in the wide spread of interest rate differentials between different Member States.


Nous avons un système mais le système de la partie III s'avère beaucoup plus complet. Il a trait justement, par exemple, à des gens en possession de substances saisies et qui sont détruites par la suite sans fondement; nous pourrions les rembourser.

For example, it makes provision for reimbursing people in possession of seized substances which are subsequently destroyed without reason.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs projets sont désormais achevés et beaucoup d'autres encore sont bien engagés, tandis que dans certains cas, la mise en œuvre des projets reste difficile et progresse moins rapidement que ce qui avait été initialement prévu, comme le montrent les points ci-après. Le contexte économique s'est avéré particulièrement difficile pour le sous-programme relatif au captage et au stockage du carbone.

Several projects are now finalised and many others are on track, while in some cases project implementation remains challenging and is advancing slower than initially planned, as illustrated in the following chapters. The economic context proved to be particularly challenging for the Carbon Capture and Storage sub-programme.


Cette harmonisation qui nécessite beaucoup de ressources s'avère souvent complexe, elle constitue un objectif à moyen terme qui ne peut-être qu'en associant étroitement les États membres et la Commission européenne sur la base d'une évaluation de l'urgence d'informations ou d'actes juridiques contraignants.

This harmonisation, which requires extensive resources, often proves to be complicated. It is a medium-term goal which can be achieved only through close association of the Member States and the European Commission on the basis of an assessment of the urgency for information or binding legal acts.


Cette harmonisation qui nécessite beaucoup de ressources s'avère souvent complexe, elle constitue un objectif à moyen terme qui ne peut-être qu'en associant étroitement les États membres et la Commission européenne sur la base d'une évaluation de l'urgence d'informations ou d'actes juridiques contraignants.

This harmonisation, which requires extensive resources, often proves to be complicated. It is a medium-term goal which can be achieved only through close association of the Member States and the European Commission on the basis of an assessment of the urgency for information or binding legal acts.


L'établissement de la base scientifique de cette proposition s'est toutefois avéré beaucoup plus complexe et laborieux qu'escompté et les évaluations des risques effectuées par les États membres sont toujours examinées par le Comité scientifique indépendant.

However, establishing the scientific basis for such a proposal has proved much more complex and lengthier than expected, with the risk assessments on cadmium by the Member States still under evaluation by the independent Scientific Committee.


Il faut cependant garder à l'esprit que le recours à l'article 235 du Traité risque de s'avérer beaucoup plus difficile, voire impossible, dans une Communauté élargie dans laquelle l'unanimité pour la prise de décision serait maintenue.

However, it has to be borne in mind that in an enlarged Community it is likely to be much more difficult, if not impossible, to take decisions based on Article 235 if the current unanimity requirement remains.


Le sénateur Tkachuk : Invitée à dire pourquoi la révision a échoué, la secrétaire britannique à l'Environnement, Margaret Beckett, a dit — c'est important — qu'il s'était « avéré beaucoup plus difficile d'atteindre l'objectif que quiconque aurait pu l'imaginer ».

Senator Tkachuk: When asked why the review had failed, Britain's Environment Secretary, Margaret Beckett, said — and this is important — that it had `` .turned out to be much more difficult to deliver the target than anybody had anticipated when it was set'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s'avère beaucoup ->

Date index: 2025-03-02
w