D'après ce que je peux comprendre, cette disposition s'applique à tous les types d'infractions, que ce soit par procédure sommaire ou par mise en accusation. Les juges semblent ignorer une telle disposition, laquelle s'applique pourtant dans chaque cas, et personne n'a porté cette question à leur attention pendant toutes ces années.
As I understand it, it applies to any offence, be it through summary conviction or indictment, that such a provision, which is applicable in each and every case, seems to be ignored by judges immediately, without anyone bringing that to their attention for all those years.