E. considérant que le moment est venu d’entreprendre d’urgence la révision du nouvel Agenda transatlantique de décembre 1995, afin de tenir compte des réalités actuelles et d’approfondir les relations transatlantiques en établissant comme principe évident que la coopération apporte plus d’avantages à chacun des partenaires que si le travail s’accomplit dans des directions différentes, voire opposées,
E. whereas the moment has therefore arrived for the New Transatlantic Agenda of December 1995 to be urgently revised in order to take account of current realities and further deepen transatlantic relations on the clear assumption that working together brings more benefits to each partner than working in different, or indeed opposite, directions,