Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui relevaient jusqu'alors " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont ...[+++]

Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Différents marchés qui jusqu'alors ne relevaient pas de son mandat en font partie désormais, la privatisation renforçant bien entendu cette tendance.

All kinds of markets that just weren't part of their beat before now are, with privatization of course adding to this.


Il y est ainsi expliqué que "le programme de ristourne de droits inclut cette année des produits qui relevaient jusqu'ici du régime DEPBS".

In this circular it is explained that "the [duty] drawback schedule this year incorporates items which were hitherto under the DEPB[S] scheme".


Le 6 octobre 2004, les États-Unis ont annoncé de manière tout à fait inattendue et unilatérale leur retrait de l’accord de 1992 et ont immédiatement introduit un recours auprès de l’OMC contre toutes les formes de soutien que l’UE avait jamais accordées à Airbus, alors même que les États-Unis avaient accepté jusqu’alors ce soutien.

On 6 October 2004, the United States quite unexpectedly and unilaterally announced its withdrawal from the 1992 Agreement and immediately filed a challenge at the WTO of all EU support ever granted to Airbus, even though the US had previously agreed to this support.


Monsieur le Président, j'aimerais déposer une autre pétition déclarant une forte opposition à la décision du gouvernement d'imposer la privatisation des emplois au terrain de golf Highlands Links, situé dans ma province, qui relevaient jusqu'alors du secteur public fédéral.

Mr. Speaker, I wish to table another petition stating strong opposition to the government's decision to force the privatization of federal public sector jobs at the Highlands Links Golf Course in my province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les opérations techniques telles que la collecte et l'analyse d'images satellite haute résolution, les patrouilles aériennes, l'exploitation de plateformes non habitées, la détection et l'analyse de sons sous-marins, qui relevaient jusqu'ici essentiellement des capacités de défense, sont considérées comme de plus en plus utiles à des fins civiles.

Technology such as the gathering and analysis of high resolution satellite images, air patrolling, the operation of unmanned platforms, the detection and analysis of underwater sounds, which so far are typical defence capabilities, are increasingly perceived as being valuable for civilian use.


Par la suite, les trois premières agences d’évaluation ramenèrent dans certains cas jusqu’à CCC la notation d’une grande partie des titres adossés à des hypothèques jusqu’alors notés de A + à BB, en raison des pourcentages élevés de défaillances et de saisies, ce qui entraîna immédiatement une dégradation de la notation des ABS.

In the course of the ongoing crisis in the US subprime mortgage market, the three major rating agencies downgraded a huge part of assets backed by mortgages which ranged from A + to BB, to as low as CCC because of high default and foreclosure rates. This immediately had a negative impact on the valuations of these ABSs.


L'événement a vu le jour à l'initiative d'un groupe de jeunes soutenus par la Hermandad de la Probe, dans le but de promouvoir la production de cette variété de fromage peu connue jusqu'alors et qui, autrefois limitée à la consommation propre et à la vente des rares excédents sur le marché de Grado, est devenue présente sur de nombreuses tables et dans de nombreux restaurants des Asturies et d'Espagne, allant même jusqu'à passer les frontières et se retrouver dans d'autres régions du monde.

It was set up on the initiative of a group of young people, supported by Hermandad de la Probe (community group), in order to encourage production of this cheese variety. Although little known at the time, the cheese has grown from being a product which was restricted to personal use and to sale at Grado market of scarce surpluses, to being a product found on many of the tables and in many of the restaurants of Asturias and Spain. Indeed, it has crossed borders and can be found in other parts of the world.


Une étude effectuée en Australie nous révèle que les 200 ou 250 millions de dollars qui sont aujourd'hui prélevés sur des produits qui relevaient jusqu'alors de l'alimentation traditionnelle et qui étaient exonérés ont un coefficient multiplicateur de quatre.

There's been a study done in Australia that indicates that the $200 million to $250 million of new revenue that is now being taken out of what were traditionally food products that were exempt has a four-to-one magnifying effect.


i) une meilleure répartition des tâches – en vue d'améliorer la complémentarité et d'assurer une présence minimale de l'UE dans les pays fragiles et d'apporter notamment une aide aux pays négligés jusqu'alors;

(i) a better division of labour - aiming at greater complementarity, as well as ensuring a minimum EU presence in fragile countries and “aid orphans” in particular;


Le premier cas concerne les sous-verre qui relevaient jusqu'à présent d'un régime de quotas.

The first case concerns glass-fronted clip-frames which have so far fallen under the quota regime.




Anderen hebben gezocht naar : qui relevaient jusqu'alors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui relevaient jusqu'alors ->

Date index: 2021-02-08
w