Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui permettra d'épargner 250 millions " (Frans → Engels) :

Une enveloppe de 250 millions d'euros provenant de la politique agricole commune permettra d'assurer le déroulement continu de ce programme de l'Union durant l'année scolaire 2018-2019».

250 million from the Common Agricultural Policy will ensure the continuous rolling out of the EU School Scheme in the 2018-2019 school year".


La réalisation de l'objectif permettra de réduire sensiblement les émissions de gaz à effet de serre, de diminuer la consommation annuelle de combustibles fossiles de plus de 250 millions de tep d'ici 2020, dont environ 200 millions de tep en importations, et de stimuler les nouvelles technologies et les entreprises européennes.

Reaching the target will generate major greenhouse gas emissions savings, reduce annual fossil fuel consumption by over 250 Mtoe by 2020, of which approximately 200 Mtoe would have been imported, and spur new technologies and European industries.


13. plaide pour l'adoption rapide par les colégislateurs du brevet européen afin de favoriser l'innovation et la compétitivité de l'Union et d'épargner 250 millions d'euros chaque année;

13. Calls for rapid adoption of the EU patent by co-legislators to enhance innovation and the competitiveness of the European Union and to save 250m EUR per year;


Devant l'opposition de plus en plus croissante d'entreprises chefs de file du Québec, madame le ministre peut-elle nous dire quand son gouvernement, et surtout son premier ministre, entend revenir sur ce projet non souhaité ni souhaitable, ce qui permettra d'épargner 250 millions de dollars qui ont déjà été inscrits à son budget?

In light of growing opposition on the part of Quebec business leaders, can the minister tell us when her government, specifically her Prime Minister, will reconsider this proposal, which is neither desired nor desirable, thereby saving the $250 million already set aside for that purpose in the budget?


4. souscrit à l'accord conclu le 12 novembre 2013 en comité de conciliation dans le but de financer cette mobilisation à concurrence de 250,5 millions d'EUR en crédits de paiement par des redéploiements en 2013 et de 150 millions d'EUR par de nouveaux crédits en 2014; note avec satisfaction que les besoins liés à la recherche, évalués à 200 millions d'EUR dans le virement global, pourront ainsi être financés, ce qui permettra notamment de signer plusieurs nouveaux contrats de recherche avant la fin de l'année;

4. Endorses the agreement reached on 12 November 2013 in the framework of the Conciliation Committee with a view to financing this mobilisation up to a level of EUR 250,5 million in payment appropriations in 2013 through redeployments and EUR 150 million in 2014 through fresh appropriations; notes with satisfaction that this will allow for the financing of research needs identified in the global transfer for EUR 200 million, allowing in particular for the signing of a number of new research contracts still this year;


Cela permettra aux dix nouveaux États membres, à qui le FSE a octroyé une contribution totale de 250 millions d’euros, de participer au second tour d’EQUAL de façon synchronisée et sur un pied d’égalité.

This allows all 10 new Member States, for which a total ESF contribution of more than € 250 million has been allocated, to join the second round of EQUAL in a synchronised way and on equal terms.


Cela permettra aux dix nouveaux États membres, à qui le FSE a octroyé une contribution totale de 250 millions d’euros, de participer au second tour d’EQUAL de façon synchronisée et sur un pied d’égalité.

This allows all 10 new Member States, for which a total ESF contribution of more than € 250 million has been allocated, to join the second round of EQUAL in a synchronised way and on equal terms.


Cela nous fera épargner un temps fou et cela permettra de sauver des millions de vies humaines.

It would save a huge amount of time and thus save millions of human lives, and it would save money.


Quand le député de Cochrane-Supérieur vient me dire que le gouvernement va épargner 250 millions de dollars en introduisant une pièce de 2 $, eh bien, je le trouve pas mal innocent (2020) Au fond, qui va payer pour cela?

When the hon. member for Cochrane-Superior tells me the government will save $250 million by introducing the $2 coin, I think he is pretty gullible (2020) Because, in the end, who is going to pay for it?


Nous espérons en trouver. Et évidemment, la solution, ce qui sera bon pour l'Ouest sera bon pour le Québec ou vice versa, et j'espère que si tout le monde, au lieu de chercher un affrontement politique en la matière, veut tout simplement examiner le problème raisonnablement, nous pourrons trouver une solution raisonnable (1425) M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, le premier ministre peut-il expliquer de façon convenable comment il se fait que son gouvernement et lui-même, qui se vantait hier de vouloir absolument régler le problème des chômeurs et des sans-emploi, qu'après plusieurs mois de négociation, il a toujours été absolument incapable de signer avec le Québec une entente qui ferait ...[+++]

Of course, what will be good for western Canada will also be good for Quebec and vice versa, and I hope that if everyone simply looks at the problem rationally instead of using it for political confrontation, we will be able to find a reasonable solution (1425) Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, can the Prime Minister explain in a satisfactory manner why his government and himself, who yesterday boasted of his determination to solve the unemployment problem, are still, after several months of negotiations, totally unable to sign with Quebec an agreement that would save $250 million a year in w ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui permettra d'épargner 250 millions ->

Date index: 2025-06-24
w