Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'unir avec plaisir
UNIR
Union nationale pour l'indépendance et la révolution
Unir
Unir des paragraphes

Traduction de «qui permettra d'unir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


Table ronde de Hanna - Unir nos efforts : une question d'avenir pour nos collectivités rurales

Hanna Roundtable - Working Together for the Future of our Rural Communities


Table ronde de Hubbards - Unir nos efforts : une question d'avenir pour nos collectivités rurales

Hubbards Roundtable - Working Together for the Future of our Rural Communities








Union nationale pour l'indépendance et la révolution | UNIR [Abbr.]

National Union for Independence and Revolution


taxe unique sur les concours de pronostics organisés par le CONI et l'UNIRE

duty on betting controlled by CONI and UNIRE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parquet européen fonctionnera comme un parquet unique pour tous les États membres participants et permettra d'unir les efforts en matière répressive déployés aux niveaux européen et national dans une approche harmonisée, homogène et efficace.

The European Public Prosecutor's Office will operate as a single office across participating Member States and will combine European and national law-enforcement efforts in a unified, seamless and efficient approach.


Nous avons conçu un programme de prévention de la criminalité au sein des collectivités, dans lequel nous injecterons 32 millions de dollars. Ce programme permettra à toutes les circonscriptions d'un bout à l'autre du pays de s'unir pour aider à prévenir la criminalité.

We have put together a $32 million community safety crime prevention program which will afford opportunity to each riding across the country to join in the crusade, to join in the project to prevent crime.


La mise en œuvre de cet accord permettra à BES d’unir ses efforts à ceux de l’État portugais et à la BEI de renforcer sa contribution à l’appui de l’économie portugaise en soutenant les petites entreprises.

Implementing this agreement will enable BES to join forces with the Portuguese Government and the EIB to step up the financing of the Portuguese economy by supporting small businesses.


Si vous avez été vraiment honnêtes en déclarant que les parlements nationaux devraient avoir leur mot à dire quand il s’agit de savoir si un acte particulier respecte le principe de subsidiarité, alors une procédure doit être mise en place dès maintenant, qui permettra aux parlements nationaux d’unir leurs forces et d’agir conjointement.

If you have really been honest when you said that national parliaments need to play a role in determining whether a particular act respects the principle of subsidiarity, a procedure needs to be drawn up right now, which will allow national parliaments to join forces with each other and take united action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons unir nos efforts avec ceux des gouvernements, des entreprises et des organismes communautaires pour élaborer un plan efficace, un plan qui permettra vraiment de créer des places en garderie.

We will work with governments, businesses and community organizations to develop a plan that works, a plan that actually creates spaces.


Cet ensemble de valeurs nous permettra de nous unir réellement dans l’élaboration des politiques, plutôt de compter sur le processus mécaniste envisagé dans les anciens Traités.

This canon of values will enable us to really join together in making policies, rather than relying on the mechanistic process envisaged by the old treaties.


Le vote d’aujourd’hui nous permettra de progresser nettement dans la protection des consommateurs de l’Union européenne et j’espère vivement qu’à 11 heures, tous les partis de ce Parlement pourront s’unir pour un vote approprié.

Today’s vote will see us making a definite advance in the protection of consumers in the European Union, and I very much hope that, at 11 a.m., every side of this House will be able to come together to vote accordingly.


Mon groupe, le groupe du parti socialiste européen, votera pour que ces portes soient grandes ouvertes et pour que nous fassions un saut qualitatif extraordinaire qui permettra à la plus grande partie de la population et de la superficie de notre continent de s'unir, accroissant par ce biais sa richesse et sa diversité.

My group, the Group of the European Socialist Party, will vote to fling these gates wide-open so that we can take a great qualitative leap forward, allowing the majority of the population and the surface area of our continent to be reunited, thereby increasing its wealth and diversity.


Cette stratégie intégrée de la gestion des océans fournit le critère nécessaire à la création d'un cadre législatif qui permettra aux provinces et aux territoires, aux entreprises et aux environnementalistes, aux travailleurs du secteur de la pêche et aux industries océaniques de s'unir et de viser un objectif commun.

This unified approach to ocean management provides the criteria necessary for the creation of a legal framework which will enable provinces and territories, businesses and environmentalists, fisher people and ocean industries to pull together and to strive toward a common goal.


Ils ont de toute évidence examiné le projet de loi. Ils disent qu'il existe un besoin et ils expliquent comment ils peuvent formuler une approche qui leur convient et qui leur permettra d'unir leurs forces, de surmonter certains obstacles et de présenter un projet de loi qui servira les intérêts de la faune, de l'environnement et de l'ensemble des Canadiens.

Obviously they are looking at this legislation and saying that there is a need and how can they formulate an approach they can agree with, that they can combine forces and overcome some of the obstacles and put forward a piece of legislation that will be helpful to wildlife, the environment and Canadians in general.




D'autres ont cherché : unir avec plaisir     unir des paragraphes     qui permettra d'unir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui permettra d'unir ->

Date index: 2025-08-14
w