12. estime que le service de contrôle interne devrait agir sous la responsabilité et sous l'autorité du Président de la Commission, indépendamment de tout service de la Commission; il devrait s'agir avant tout d'un instrument de diagnostic permettant au Président d'identifier les lacunes structurelles et organisationnelles de la Commission; ses compétences, objectifs, pouvoirs et statut seraient définis dans une "charte”;
12. Believes that the Internal Audit Service should act under the responsibility and authority of the President of the Commission, independently of any other Commission service. It should above all be a diagnostic tool in the hands of the President, enabling him/her to identify structural and organisational weaknesses in the Commission. The competencies, objectives, powers and status of this Service should be set out in a basic founding document (a "charter');