Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'intéressement
Fenêtre ronde
Groupes externes intéressés
Intéressement aux plus-values
Intéressement des travailleurs
Intéressement différé
Otosclérose intéressant la capsule labyrinthique
Participation des travailleurs aux bénéfices
Preuve intéressée
Témoignage intéressé
Vraiment primaire

Vertaling van "qui m'intéresse vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

carried interest


Otosclérose intéressant la:capsule labyrinthique | fenêtre ronde

Otosclerosis involving:otic capsule | round window


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

Otosclerosis involving oval window, obliterative


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

Otosclerosis involving oval window, nonobliterative


intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]

profit sharing


groupes externes intéressés

external Interested Parties


preuve intéressée | témoignage intéressé

self-serving evidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
contrôle si CGD respecte les principes énoncés dans la section sur la gouvernance d’entreprise, dispose vraiment d’une organisation interne efficace et adéquate et adopte vraiment des pratiques commerciales correctes. Par conséquent, le mandataire:

is to monitor that CGD follows the principles in the corporate governance section, actually has an efficient and adequate internal organisation in place, and actually applies proper commercial practices. The Trustee will hence:


L’ACTA/ACAC est une question qui intéresse vraiment les gens qui utilisent l’internet.

ACTA is an issue that people on the net really care about.


Cela me dérange profondément de devoir sans cesse, en tant que nouvelle députée européenne, réagir aux questions concernant les relations entre Slovaques et Hongrois, et de ne pas pouvoir aborder les sujets qui m’intéressent vraiment.

It troubles me greatly that, as a new Member of the European Parliament, I must constantly respond to questions concerning Slovak-Hungarian relations and I cannot address the issues that really interest me.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il semblerait que tous ceux présents, ici, ce soir, sont originaires de régions où il existe une économie herbagère et où l’on s’intéresse vraiment à la filière ovine et caprine.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it seems that all of us here this evening come from regions where pasture farming exists and there is a keen interest in the sheep and goat sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les domaines qui nous intéressent vraiment, comme la composition et les pouvoirs de la Cour de justice des Communautés européennes, le réagencement du processus législatif et de la procédure de comitologie, ainsi que la coopération judiciaire, nous ne pensons pas que repartir de zéro nous permettrait d’obtenir de réelles améliorations; en effet, c’est plutôt l’inverse qui risquerait de se produire.

In the subject areas that really matter to us, such as the composition and powers of the European Court of Justice, the reordering of the lawmaking process and comitology procedure, and judicial cooperation, we simply do not see that a completely new start would enable us to make any real improvements; indeed, it is more likely to have the opposite effect.


Selon les propres mots de l’étude, la Banque mondiale a ainsi trop attiré les investisseurs, sans s’intéresser vraiment à aider les pays à développer leurs capacités à transformer leurs richesses naturelles en moyens de lutte contre la pauvreté.

In the words of the study itself, the World Bank has attracted too many investors, without taking any real interest in helping the countries to develop their abilities to convert their natural riches into means of combating poverty.


Cependant, l’évaluation globale n’est pas vraiment satisfaisante, le taux de réalisation s’élevant à seulement 38 % par rapport aux 53 % atteints en 2006.

However, the overall assessment is rather unsatisfactory, with the rate of achievement only 38% compared to 53% in 2006.


Les réponses que la Commission a reçues à son appel à contributions n'apportent pas vraiment beaucoup d'éléments neufs à ce sujet.

The input which the Commission received in response to its call for contributions did not cast much new light on this issue.


La température de l'eau dépend des conditions météorologiques, sur lesquelles nous n'avons pas vraiment prise, mais l'élévation des niveaux de nutriments est essentiellement due à l'activité humaine et peut donc être maîtrisée, ou du moins influencée.

Water temperature depends on the weather, so there is little we can do about that, but high levels of nutrients are caused primarily by human activity and can thus be controlled, or at least influenced.


L'analyse des paramètres microbiologiques prend encore beaucoup de temps (il faut 12 à 48 heures avant que les résultats ne soient confirmés) et n'est donc pas vraiment adaptée à une (ré)action rapide ou immédiate en cas de pollution/contamination.

The analysis of microbiological parameters is still time-consuming (it takes 12 to 48 hours before results are confirmed) and therefore not really suited for rapid or immediate (re)action to a pollution/contamination event.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui m'intéresse vraiment ->

Date index: 2022-06-22
w