Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consoler
Donner de l'affection
Donner de l'amour
Donner de la tendresse
Entourer
Entourer de soins
Festivités entourant l'arrivée de l'an 2000
Festivités entourant l'arrivée du nouveau millénaire
Gestion d'une précaution entourant un échantillon
Offrir du soutien
Précaution entourant un échantillon
Précaution entourant un échantillon de selles
Réconforter
Soutenir
Trou incomplètement entouré par la pastille
Trou partiellement entouré par le diaphragme
Vaginisme psychogène

Vertaling van "qui l'entourent devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trou incomplètement entouré par la pastille | trou partiellement entouré par le diaphragme

hole breakout


festivités entourant l'arrivée du nouveau millénaire [ festivités entourant l'arrivée de l'an 2000 ]

millennium celebrations


entourer de soins [ entourer | réconforter | offrir du soutien | soutenir | consoler | donner de la tendresse | donner de l'affection | donner de l'amour ]

nurture


audience sur les incidents entourant la conférence de l'APEC [ audience sur les incidents ayant entouré la conférence de l'APEC | audience sur les incidents s'étant produits à la conférence de l'APEC ]

APEC hearing


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


précaution entourant un échantillon de selles

Stool specimen care




gestion d'une précaution entourant un échantillon

Manage specimen care


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Definition: Spasm of the pelvic floor muscles that surround the vagina, causing occlusion of the vaginal opening. Penile entry is either impossible or painful. | Psychogenic vaginismus


projets de conservation dans les villes et les villages visant à réhabiliter, selon une approche intégrée, le monument et ses abords dans l'espace public qui l'entoure

Conservation projects in towns and villages intended to rehabilitate, through an integrated approach, monuments and their immediate environment within their surrounding public space
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les documents d'information destinés aux réunions de l'UE devraient, le cas échéant, comprendre une analyse de l'applicabilité du droit humanitaire international; les États membres participant à ces réunions devraient également, pour leur part, veiller à pouvoir, si nécessaire, s'entourer d'avis sur d'éventuelles questions de droit humanitaire international.

Background papers for EU meetings should include, where appropriate, an analysis on the applicability of IHL and Member States participating in such meetings should also ensure that they are able to draw on advice as necessary on IHL issues arising.


Un tel organisme et les mécanismes qui l'entourent devraient être représentatifs de tous les intervenants dans le domaine de la procréation assistée, devraient travailler dans la transparence et être responsables.

Such a body or those mechanisms surrounding it should be broadly representative of all parties interested in assisted human reproduction, transparent in its process, and accountable.


Les transferts qui ne sont pas fondés sur une décision d'adéquation ne devraient être autorisés que lorsque des garanties appropriées ont été offertes dans un instrument juridiquement contraignant assurant la protection des données à caractère personnel, ou lorsque le responsable du traitement a évalué toutes les circonstances entourant le transfert de données et estime, au vu de cette évaluation, qu'il existe des garanties appropriées en matière de protection des données à caractère personnel.

Transfers not based on such an adequacy decision should be allowed only where appropriate safeguards have been provided in a legally binding instrument which ensures the protection of personal data or where the controller has assessed all the circumstances surrounding the data transfer and, on the basis of that assessment, considers that appropriate safeguards with regard to the protection of personal data exist.


Nous estimons en outre que, du fait des problèmes statistiques majeurs qui entourent la pêche de l'anguille, les déclarations devraient être maintenues au niveau des bassins hydrographiques (article 2, paragraphe 1) afin de garantir l'exactitude et la pertinence des données transmises.

We further believe that given the important statistical problems around this fishery, reporting should be kept to the level of river basins (article 2, paragraph 1) to ensure accuracy and relevance of the reported data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le texte de la résolution et le débat l’entourant ont encore confirmé ma conviction que les fonds publics devraient être utilisés pour assurer les services publics de base; les autres activités, y compris la recherche et les activités entrepreneuriales, devraient être financées par des fonds privés.

However, the text of the resolution and the debate on it have again confirmed my belief that public funds should be used to secure basic public services; other activities, including research and entrepreneurial activities, should be financed from private sources.


12. En publiant les présentes lignes directrices, la Commission entend également expliquer aux parties intéressées et aux entreprises opérant dans le secteur des communications électroniques la manière dont les ARN devraient apprécier la puissance sur le marché en application de la directive "Cadre", afin d'entourer la mise en oeuvre de cette législation sectorielle d'un maximum de transparence et de certitude juridique.

12. By issuing these guidelines, the Commission also intends to explain to interested parties and undertakings operating in the electronic communications sector how NRAs should undertake their assessments of SMP under the framework Directive, thereby maximising the transparency and legal certainty of the application of the sector specific legislation.


À la discussion entourant les valeurs «asiatiques» par rapport aux valeurs «occidentales» vient s'ajouter le débat visant à déterminer si les droits de la personne devraient prendre le pas sur le développement économique et social.

Linked to the " Asian" versus " Western" values discussion is the argument over whether human rights should take precedence over economic and social development.


Les Canadiens peuvent et devraient aimer la collectivité qui les entoure et en même temps admirer leur province et leur pays, mais tous ces sentiments devraient se résumer en ces quelques mots: l'amour de notre pays, le Canada (1815) Chaque premier ministre est d'abord responsable de sa province, mais il ne doit pas désirer qu'elle devienne une puissance en soi.

Canadians can and should have love for their community and admiration for their province and their nation at the same time. But we must tie it all together with the words and the term, ``love of nation-Canada'' (1815) Premiers have a responsibility to their individual provinces but must not think of becoming a power unto themselves.


Honorables sénateurs, le premier ministre et le ministre des Finances devraient, s'ils les ont déjà apprises, revoir les notions fondamentales concernant le fonctionnement du Parlement, notamment le processus entourant l'élaboration et la formulation du budget ainsi que sa présentation au Parlement pour demander de l'appui. Ils devraient également réexaminer les milliers et les centaines de maximes et de principes à respecter et au nombre desquels la vanité et l'ambition ne devraient surtout pas figurer.

Honourable senators, the Prime Minister and the Minister of Finance should go back to " Parliament 101" to reacquaint themselves, if they ever were acquainted, with the proper process of forming and formulating a budget and bringing it to Parliament to ask for support, and the thousands and hundreds of maxims and principles that expect to be adhered to, least of which should be vanity and ambition.


Les célébrations entourant cette occasion devraient avoir pour point culminant une réunion ministérielle organisée par l'UNHCR en décembre 2011.

The 60th anniversary celebrations are intended to culminate in a UNHCR-organised ministerial-level meeting in December 2011.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui l'entourent devraient ->

Date index: 2022-08-12
w