Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Contrairement au désir qu'il avait exprimé
Dévoilement de soi
Enduit révélant les tentatives d'altération
Méthode à l'iode
Ouverture personnelle
Revêtement révélant les tentatives d'altération
Révélation aux vapeurs d'iode
Révélation de soi
Révélation à l'iode
Révélé

Vertaling van "qui l'avait révélé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


révélation à l'iode | méthode à l'iode | révélation aux vapeurs d'iode

iodine fuming | iodine development | iodine method | iodine fuming technique


revêtement révélant les tentatives d'altération [ enduit révélant les tentatives d'altération ]

tamper evident coating


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.




le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes




ouverture personnelle | dévoilement de soi | révélation de soi

self-disclosure


polymorphisme de l'ADN révélé par amplification aléatoire

random amplified polymorphic DNA | RAPD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, la Commission aurait dû révéler selon lui quelles étaient précisément les données des producteurs de l'Union qu'elle avait utilisées.

Second, it alleged that the Commission should have disclosed which specific Union producer's data had been used.


Deux enquêtes récentes accordant une grande importance à la recherche ont révélé qu'à l'exception d'une poignée d'universités britanniques, il n'y a avait pas d'universités de l'Union européenne dans le classement mondial des vingt meilleures universités et qu'il y en avait relativement peu dans le classement des cinquante meilleures[10].

Two recent surveys emphasising research found that apart from a handful in Britain, there are no European Union universities in the top 20 in the world and relatively few in the top 50[10].


Cependant, il s'est révélé plus difficile de vérifier que cela avait aussi été le cas en ce qui concerne les programmes de l'Objectif 2 et surtout ceux de l'Objectif 3.

However, verifying that this has also been the case as regards Objective 2 and 3 programmes, especially the latter, has proved more difficult.


Ensuite, vous avez clarifié le tout en indiquant qu'il y avait une étude qui avait révélé que l'on avait fait une demande ou présenté une demande à Santé Canada et que le ministère avait rejeté cette demande d'approbation.

However, you clarified that by saying there has been a study that showed that there was an application presumably applied for or presented to Health Canada, and Health Canada rejected that specific request for approval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission met ces règles en place pour donner suite à la consultation publique qu'elle avait organisée en 2011 et qui avait révélé un large soutien des parties prenantes en faveur d'une harmonisation des pratiques dans ce domaine.

The Commission is implementing these rules following its 2011 public consultation, showing widespread stakeholder support for a harmonised approach in this area.


Un rapport de la Commission européenne en 2015 sur les dix ans du réseau CEC a révélé qu’il avait eu 650 000 contacts directs avec des clients, et que le nombre de contacts annuels avait doublé entre 2005 et 2014.

A 2015 European Commission report on 10 years of the ECC-Net found it had 650,000 direct client contacts, with annual contacts doubling between 2005 and 2014.


Un rapport de la Commission européenne en 2015 sur les dix ans du réseau CEC a révélé qu’il avait eu 650 000 contacts directs avec des clients, et que le nombre de contacts annuels avait doublé entre 2005 et 2014.

A 2015 European Commission report on 10 years of the ECC-Net found it had 650,000 direct client contacts, with annual contacts doubling between 2005 and 2014.


La Chine devra se soumettre à certaines conditions, mais j'ai noté que l'étude menée par le Congrès américain avait relevé certains domaines où la Chine ne s'était pas montrée très conséquente, et qu'elle avait révélé en outre que celle-ci n'avait pas toujours su respecter les accords auxquels elle avait adhéré.

It also has to be a positive move with respect to human rights and standards of society. China will be required to meet these requirements and abide by them, although in some cases I note that the American congressional study identified certain areas where China has not been very consistent and that its track record for following through on agreements has not been very good.


LeLe premier examen du système des accises avait été effectué en 1995 (IP/95/977) et avait révélé qu'aucun changement dans la structure et dans les droits d'accises sur les tabacs manufacturés n'était nécessaire à court terme pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur.

The first review of the system of excise duties was carried out in 1995 (IP/95/977) and showed that there was no immediate need for any change in the structure and rates of excise duties on manufactured tobacco to ensure the smooth operation of the single market.


En 1989, la commission d'enquête Marshall avait révélé qu'il n'y avait aucun avocat micmac dans la province.

In 1989, the Marshall inquiry reported there were no Mi'Kmaq lawyers in the province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui l'avait révélé ->

Date index: 2022-01-21
w