Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En l'absence de toute preuve du contraire
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à maintenant tout va bien
Jusqu'à preuve du contraire
Pour l'instant tout va bien
Sauf preuve contraire
Sauf preuve du contraire

Traduction de «qui jusqu'à tout récemment avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good


en l'absence de toute preuve du contraire [ jusqu'à preuve du contraire | sauf preuve contraire | sauf preuve du contraire ]

in the absence of evidence to the contrary [ in the absence of proof to the contrary ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, même si on a estimé que les prix du pétrole brut avoisineraient le niveau élevé de 36 EUR jusqu'à la fin de l'année, il serait très risqué, compte tenu de la volatilité observée sur les marchés tout récemment, d'en conclure que les prix relatifs et leurs conséquences pour la compétitivité vont demeurer inchangés, même dans les toutes prochaines années.

Furthermore although high crude oil prices of around EUR 36 were assumed to the end of the year it would be very risky to conclude that relative prices and their competitive implications would remain as assumed here even in the next few years given the volatility of markets recently.


* La PAC ayant tout récemment fait l'objet de réformes en 2003 et 2004 et les dépenses en matière d'agriculture ayant été fixées jusqu'en 2013, le cadre relatif à la période couverte par les perspectives financières est d'ores et déjà établi.

* With the CAP reforms of 2003 and 2004 so fresh and with agricultural spending fixed to 2013, the framework for the period covered by the Financial Perspectives is set.


Jusqu'à toutcemment, des fonctionnaires avaient confirmé qu'il y avait 5 millions de dollars dans le fonds pour financer des projets de santé et sécurité dans ces ports non essentiels.

Until recently, officials confirmed that there was $5 million to fund health and safety issues for these non-core commercial harbours.


En 2003, ces affectations ont été définies comme étant un besoin. Pourtant, jusqu'à toutcemment, il y avait plus de 10 % de ces postes — en fait, presque 15 % — qui n'avaient jamais été comblés.

In 2003, these postings were identified as a need, and until very recently, well over 10% and more like 15% of those positions were never filled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans mon comté, à Laval, jusqu'à toutcemment, il y avait trois pénitenciers fédéraux: l'Établissement Leclerc, l'Établissement Montée Saint-François et le Centre fédéral de formation.

Until recently, there were three federal penitentiaries in my riding of Laval: the Leclerc Institution, the Montée Saint-François Institution and the Federal Training Centre.


Cependant, une étude réalisée en 1995(20) et financée par le programme Phare consacrée aux goulots d'étranglement aux postes frontières avait déjà mis en évidence la nécessité urgente d'une assistance aux deux postes frontières entre les PECO et les NÉI où la durée moyenne de l'attente était la plus longue de toute l'Europe centrale et orientale: Zahony-Chop (Hongrie-Ukraine, 28 heures) et Kukuryki-Kozlovitchi (Pologne-Belarus, 24 heures, parfois jusqu'à cinq jo ...[+++]

However, a 1995 study(20) financed by the Phare programme on border-crossing bottlenecks had already established the urgent need for assistance at the two border crossings on the CEEC-NIS border which had the longest average waiting times in the whole of central and Eastern Europe: Zahony-Chop (Hungary-Ukraine; 28 hours) and Kukuryki-Kozlovitchi(21) (Poland-Belarus; 24 hours, rising on occasions to five days).


En 2014, la Commission européenne avait autorisé, en application des règles de l'UE en matière d'aides d'État, les exemptions pour les autoproducteurs existants pendant une période transitoire (jusqu'au 31 décembre 2017), sur la base de l'engagement pris par les autorités allemandes d'étudier la manière dont la majoration pourrait être imposée progressivement aux autoproducteurs d'électricité existants, en visant à éviter tout préjudice excessif ...[+++]

In 2014 the Commission approved under EU State aid rules the exemptions for existing self-suppliers for a transitory period (until 31 December 2017), based on Germany's commitment to examine how the surcharge could progressively be imposed on existing self-suppliers of electricity, also taking into account possible undue hardship.


Monsieur le Président, vous avez un ancien ministre des Affaires étrangères qui laisse traîner des documents secrets, qui jusqu'à toutcemment avait une conjointe au passé trouble qui, elle, s'intéresse et crée une compagnie de sécurité pour obtenir des contrats dans les aéroports et qui a possédé pendant cinq semaines — cinq semaines — des documents militaires secrets sans réagir immédiatement.

Mr. Speaker, a former foreign affairs minister leaves secret documents lying around and, until recently, had a partner with a shady past who set up a security firm to win contracts at airports and who was in possession of secret military documents for five weeks—five weeks—before she reacted.


Monsieur le Président, dans la saga du ministre des Affaires étrangères, on comprend ce matin que, contrairement à ce qu'on a tenté de nous laisser croire, Mme Couillard avait des liens avec le monde interlope non pas il y a dix ans, mais encore jusqu'à toutcemment, en 2005.

Mr. Speaker, in the continuing saga of the Minister of Foreign Affairs, we learned this morning that, contrary to what the government would have us believe, Ms. Couillard had links with the underworld not a decade ago, but until just recently, in 2005.


Jusqu'à récemment, la question de la sécurité de l'approvisionnement relevait avant tout de la responsabilité de chaque État membre.

Until recently the issue of security of supply has been addressed primarily by Member States individually.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui jusqu'à tout récemment avait ->

Date index: 2021-10-24
w