Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui jusqu'alors étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt socia ...[+++]

Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peu après la fin de la guerre froide (1989), on se mit à s'intéresser énormément, en s'en félicitant, à l'extension à des États qui jusqu'alors étaient perçus comme faisant partie de la "partie opposée" de la collaboration jusqu'alors limitée au Sud et à l'Ouest de l'Europe.

Shortly after the end of the Cold War (1989), extending cooperation, restricted to western and southern Europe at the time, to states hitherto regarded as part of the 'other side' attracted considerable attention and approbation.


Malte fait observer que les activités d’orientation professionnelle étaient très utiles pour amener de nombreux travailleurs à considérer un emploi en dehors du secteur du textile, dans des secteurs dont ils ignoraient jusqualors les perspectives d’emploi.

Malta found occupational guidance very useful, as it enabled many workers who were unaware of job opportunities in other sectors to consider employment outside the textiles sector.


- Lors de l’entrée en vigueur de la conditionnalité, les normes des BCAE en tant que telles constituaient une nouveauté, du moins pour les agriculteurs qui, ne bénéficiant pas des mesures agroenvironnementales de développement rural ou du soutien aux zones défavorisées, n'étaient jusqualors pas tenus d'appliquer les bonnes pratiques agricoles.

· When cross-compliance entered into force the GAEC standards, as such, were new at least to those farmers who had not, as beneficiaries of rural development agri-environmental measures or less-favoured area payments, previously to apply good farming practices.


2. Une autre nouveauté introduite par le traité de Nice concerne les recours préjudiciels selon l'article 234 du traité CE, recours qui jusqu'alors étaient réservés à la Cour de justice.

2. Another new provision introduced by the Treaty of Nice concerns questions referred for a preliminary ruling under Article 234 of the EC Treaty, which previously came exclusively under the jurisdiction of the Court of Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette obligation s’impose notamment à des subventions qui, jusqualors, étaient financées à partir de lignes que leur emplacement dans la nomenclature budgétaire conduisait à assimiler à des dépenses administratives, lesquelles peuvent être mises en œuvre sans base légale.

This obligation is imposed, in particular, on those subsidies which, up to now, have been financed from headings which, because of their position in the budgetary nomenclature, tended to be treated as administrative expenditure and so could be paid without a legal base.


(5) Une révision du cadre de santé publique a eu lieu par la voie de la communication de la Commission du 15 avril 1998 sur l'évolution de la politique en matière de santé publique au sein de la Communauté européenne, qui indiquait qu'une nouvelle stratégie et un nouveau programme étaient nécessaires dans le domaine de la santé au vu des nouvelles dispositions du traité, des nouveaux défis et de l'expérience acquise jusqu'alors.

(5) The public health framework was reviewed in the Commission communication of 15 April 1998 on the development of public health policy in the European Community, which indicated that a new health strategy and programme were needed in view of the new Treaty provisions, new challenges and experience so far.


N’étaient jusqualors considérés comme aéroports urbains que les aéroports près desquels se trouvait un aéroport de déroutement.

Until now airports have only been classified as city airports if there has been another alternative airport nearby.


13. L'une des modifications apportées au règlement sur les concentrations en 1998 a consisté à étendre son champ d'application à certaines entreprises communes, dont on avait considéré jusqu'alors qu'elles en étaient exclues (il s'agit des entreprises communes coopératives de plein exercice).

13. One of the amendments introduced in the Merger Regulation in 1998 was the inclusion of certain joint ventures, which previously had been considered to fall outside the scope of the Regulation (so called full-function co-operative joint ventures "ffCJV's").


- l'accent est mis sur leur rôle croissant dans l'environnement économique et social actuel, ce qui les conduit à s'engager dorénavant dans des "prestations de services" qui étaient jusqu'alors assurés par les pouvoirs publics ;

- the Communication stresses their growing role in the current social and economic climate which is leading them now to take on the running of services which were hitherto provided by the public authorities;


Le consensus qui a été trouvé autour de ce code de conduite peut permettre d'écarter un certain nombre d'obstacles administratifs qui étaient jusqu'alors opposés au migrant.

The consensus which emerged on this Code may make it possible to remove a number of administrative obstacles which hitherto stood in the way of migrants.




Anderen hebben gezocht naar : qui jusqu'alors étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui jusqu'alors étaient ->

Date index: 2022-01-29
w