Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "qui impliquera qu'elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un c ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, en ce qui concerne les communautés linguistiques en situation minoritaire, la communauté anglophone du Québec et les comités francophones hors Québec, de quelle façon CBC/Radio-Canada impliquera-t-elle les gens pas seulement dans les régions, mais aussi dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire?

Second, with regard to minority language communities, the anglophone community in Quebec .and the francophone communities outside Quebec, how will CBC/Radio-Canada get people involved, not only in the regions, but also in official language minority communities?


En cas de menace mondiale inquiétante, l’OTAN affirme être influencée par, et influencer elle-même, les développements politiques et de sécurité au-delà de ses propres frontières. Elle s’impliquera donc activement dans l’amélioration de la sécurité internationale par l’intermédiaire de partenariats avec des pays concernés et d’autres organisations internationales.

As a worrying global threat, NATO states that it is affected by, and it can affect, political and security developments beyond its own borders and that it will therefore become actively involved in improving international security through partnerships with relevant countries and other international organisations.


La Commission a-t-elle pensé, lorsqu’elle a accepté d’apporter son aide, aux dangers considérables que la présence d’une nouvelle centrale nucléaire sur le territoire de l’Union européenne impliquera au delà de ses frontières?

When pledging support, did the Commission also consider the significant cross-border dangers that a new nuclear power station in the EU would pose?


En ce qui les concerne, l’utilisation du label «vodka» impliquera qu’elles seront identifiées comme des produits de bonne réputation et de qualité élevée à base de céréales et de pommes de terre.

As far as they are concerned, the use of the label ‘vodka’ will imply that that this is a reputable, high quality product made from grain and potatoes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2006, elle s’attachera prioritairement à aider les Irakiens à édifier des institutions transparentes et responsables qui soient au service des Irakiens. Cela impliquera la mise en place d’une assemblée véritablement responsable, d’institutions à même de garantir l’État de droit, d’institutions financières fiables et de ministères du Commerce et de l’Énergie susceptibles d’exploiter au mieux les atouts économiques du pays.

Our priority in 2006 will be helping the Iraqis build transparent and accountable institutions that work for the benefit of the Iraqis: that means a truly accountable Assembly, institutions that can guarantee the rule of law, financial institutions that citizens can trust, trade and energy departments that maximize the potential of the country’s economic assets.


Cela impliquera la participation d'autres ministères—le CRTC, le ministère du Patrimoine, etc.—car je crois qu'il y a une volonté en ce sens non seulement de la part des membres du comité, mais aussi de la part des communautés multiculturelles qui souhaiteraient pouvoir recevoir des émissions qu'elles ne peuvent pas recevoir jusqu'ici soit parce que le système ne fonctionne pas—dans certains cas, le CRTC accorde une licence, mais aucun distributeur commercial ne se porte volontaire pour prendre la licence en question—, soit parce que des émissions disponi ...[+++]

That entails involving other departments the CRTC, the Minister of Heritage, and so on because I think there is a willingness, as I heard it, on the part of not only the members here but our multicultural communities that in fact want to access some of the programming that they haven't been able to access by virtue of a system that is either working or not working in some cases, CRTC issues the licence, but we can't find a commercial carrier to carry that particular licence for that programming or by virtue of the fact that programming that's available from other places is not available through the Canadian system.


La mise en œuvre de ces recommandations n'impliquera pas nécessairement de réviser la législation en vigueur; concrètement, elle pourrait signifier le développement des meilleures pratiques et l'établissement de règles ou de dispositions de procédures en ce qui concerne tant les enquêtes menées par l'Office que sa coopération avec tous ses partenaires (plate-forme de services).

Implementation of these recommendations will not necessarily require revision of legislation and may in practice mean the development of better practices and the establishment of rules or procedural arrangements, both at the level of the investigations conducted by the Office and for co-operation and partnership with all its partners (service platform).


Je soutiens l'idée générale de ce rapport, qui est dans la lignée de la politique de rigueur budgétaire, car les défis majeurs que doivent relever cette Assemblée sont une plus grande responsabilité et une plus grande transparence, ce qui impliquera qu'elle devra embrasser avec force, tout d'abord, les réformes institutionnelles, deuxièmement, l'élargissement à venir et, troisièmement, une initiative vers l'amélioration de l'efficacité au travers d'un contrôle budgétaire efficace et une meilleure utilisation des ressources.

I support the thrust of this report, which is in line with the policy of budgetary rigour, because the major challenges that this Chamber needs to address are greater accountability and transparency which will involve embracing institutional reform with vigour; secondly, the forthcoming enlargement of the Union and thirdly, a drive towards improving efficiency through effective budgetary control and better use of resources.


C’est pourquoi je pense que cette proposition, dont j’espère qu’elle sera adoptée par le Parlement, constituera un premier pas dans une lutte qui impliquera tous les États membres contre le trafic de drogue, lequel menace la santé, la sécurité et la qualité de vie des citoyens, et constitue, comme M. Oostlander l’a souligné, une des sources de financement d’autres activités criminelles, dont le terrorisme.

I feel, therefore, that this proposal, which I hope Parliament will approve, is an initial step in a fight in which all Member States participate against drug trafficking, which threatens the health, the security and the quality of life of our citizens, and which, as Mr Oostlander has pointed out, is one of the sources of funding for countless other criminal activities, including terrorism itself.


A un moment ou à un autre, l'accroissement du nombre des membres impliquera des innovations institutionnelles majeures : toute la question est de savoir lesquelles et à quel moment elles deviendront souhaitables.

At some point increasing membership will imply major institutional innovations : the question is what innovations, and when they may become desirable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui impliquera qu'elle ->

Date index: 2022-02-08
w