Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation initiale découlant de l'audit
Constatation initiale découlant de la vérification
Découler de l'application d'une loi
Découler de la loi
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Incohérence sensorimotrice
Jeu décousu
Jeu incohérent
OSAss
Obligation locative
Passif correspondant à un actif loué
Produits découlant du blanchiment d'argent
Produits découlant du blanchiment de capitaux

Vertaling van "qui découlent d'incohérences " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


obligation locative | passif correspondant à un actif loué | obligation découlant d'un contrat de location-financement | obligation découlant d'un contrat de location-acquisition

lease obligation | capital lease obligation | liability related to leased asset | obligation under capital lease


obligation découlant d'un contrat de location-acquisition [ obligation découlant d'un contrat de location-financement | passif correspondant à un actif loué | obligation locative ]

capital lease obligation [ obligation under capital lease | liability related to leased asset | lease obligation ]


constatation initiale découlant de l'audit [ constatation initiale découlant de la vérification ]

initial audit finding


produits découlant du blanchiment d'argent | produits découlant du blanchiment de capitaux

proceeds from money laundering


découler de l'application d'une loi [ découler de la loi ]

arise under an Act




jeu décousu | jeu incohérent

erratic play | incoherent play | ragged play




Ordonnance du 10 mai 1910 concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance [ OSAss ]

Ordinance of 10 May 1910 on the Distraint, Sequestration and Realisation of Insurance Claims under the Federal Act of 2 April 1908 on Contracts of Insurance [ DSRICO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, lorsque les règles sont élaborées hors de l’OMC, dans le cadre de centaines d’accords régionaux distincts, les incohérences qui en découlent peuvent compliquer les échanges, en particulier pour les PME.

However, when rules are developed outside the WTO in hundreds of separate regional arrangements, the resulting incoherence may actually complicate trade, especially for SMEs.


J'en signalerai deux qui découlent d'incohérences que nous avons relevées entre, d'une part, la Loi sur les eaux du Nunavut et le Tribunal des droits de surface du Nunavut et, d'autre part, la loi antérieure, la Loi sur les eaux des Territoires du Nord-Ouest.

Two of them, I would point out, are the result of inconsistencies we've identified between the Nunavut Waters and Nunavut Surface Rights Tribunal Act and its predecessor legislation, the Northwest Territories Waters Act.


Plusieurs problèmes découlent du fait que notre programme est incohérent intrinsèquement.

One set of problems is the fact that our agenda is internally inconsistent.


Le CEPD accueille favorablement le règlement comme un instrument directement applicable dans les États membres, car il mettra fin à de nombreuses complexités et incohérences découlant de la mise en œuvre dans le droit national.

The EDPS welcomes the Regulation as an instrument directly applicable in the Member States, because it will do away with many complexities and inconsistencies stemming from the current national implementing laws.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. souligne l'urgence de réaliser des progrès concrets sur divers aspects techniques, juridiques, opérationnels, mais surtout politico-stratégiques; recommande plus particulièrement que chaque mission soit intégrée dans une stratégie politique bien définie (à moyen et à long terme) et souligne que ces missions ne se substituent à une véritable politique; ce lien est essentiel à la réussite opérationnelle de l'intervention et, plus généralement, pour interrompre le cercle vicieux qui veut que la PSDC, au lieu d'être un instrument de la PESC, a tendance à la remplacer, avec toutes les incohérences qui en découlent;

69. Points out that clear-cut progress is needed urgently as regards technical, legal, operational, and above all political and strategic aspects; maintains in particular that every mission should be encompassed within a clear (medium- and long-term) political strategy and underlines that missions are not undertaken as a substitute for policy; considers such linkage to be essential in order to ensure the operational success of interventions and, more generally, break the vicious circle in which the CSDP, rather than being a tool of the CFSP, is tending to replace it, with all the inconsistencies which that entails;


69. souligne l'urgence de réaliser des progrès concrets sur divers aspects techniques, juridiques, opérationnels, mais surtout politico-stratégiques; recommande plus particulièrement que chaque mission soit intégrée dans une stratégie politique bien définie (à moyen et à long terme) et souligne que ces missions ne se substituent à une véritable politique; ce lien est essentiel à la réussite opérationnelle de l'intervention et, plus généralement, pour interrompre le cercle vicieux qui veut que la PSDC, au lieu d'être un instrument de la PESC, a tendance à la remplacer, avec toutes les incohérences qui en découlent;

69. Points out that clear-cut progress is needed urgently as regards technical, legal, operational, and above all political and strategic aspects; maintains in particular that every mission should be encompassed within a clear (medium- and long-term) political strategy and underlines that missions are not undertaken as a substitute for policy; considers such linkage to be essential in order to ensure the operational success of interventions and, more generally, break the vicious circle in which the CSDP, rather than being a tool of the CFSP, is tending to replace it, with all the inconsistencies which that entails;


Il convient toutefois de procéder à un examen plus poussé de toutes les conséquences possibles, eu égard aux incohérences susceptibles de découler du fait que l'on «répartirait» les déductions liées aux impôts locaux dans l'UE, mais non les impôts nationaux prélevés.

However, the full implications require further study as 'sharing' the deductions related to local taxes across the EU but not 'sharing' the national taxes levied on the base could create inconsistencies.


Nous croyons que, si de nouveaux changements apportés à la Loi sur la citoyenneté vont dans le même sens que ce changement proposé, cela entraîne des incohérences et de l'abus découlant de pouvoirs indéfinis et vastes.

We have a concern that if any new changes in the Citizenship Act go along with that kind of proposed change, it could lead to inconsistencies and possible abuse, which could arise from undefined and broad powers.


Je voudrais inviter le sénateur Spivak à commenter quelques observations qui ont été présentées au comité, selon lesquelles chaque fois qu'un projet de loi arrive au Sénat avec des amendements proposés par différents partis et découlant de négociations de dernière minute, on aboutit inévitablement à des erreurs de rédaction et à des incohérences que le Sénat est obligé de corriger avant que le projet de loi ne devienne loi Jusque là, tout va bien.

I should like Senator Spivak to comment on some observations that were tabled at committee, which state that when legislation is introduced in the Senate as a result of amendments filed by several parties and last-minute negotiations, the result is inevitable: drafting errors and inconsistencies that the Senate has an obligation to address before the bill becomes law.


La mise en place d'un cadre cohérent fait toutefois toujours défaut, compte tenu notamment des incohérences qui découlent de la convergence des technologies des télécommunications entre elles ou avec les médias.

And yet a consistent framework cannot yet be said to exist as a result of the inconsistencies which have arisen through the convergence of telecommunications technologies with each other and with the media.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui découlent d'incohérences ->

Date index: 2021-02-06
w