Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliéner le bien grevé
Alterner
Bond en avant
Bond prodigieux
Disposer
Disposer de service de repas à domicile
Disposer du bien grevé
Disposer en quinconce
Disposer en zigzag
Disque non disposé
Extrêmement
Principe de la libre disposition de l'instance
Progrès énorme
Se dessaisir
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément

Traduction de «qui dispose d'énormément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump






Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


aliéner le bien grevé | disposer | disposer du bien grevé | se dessaisir

dispose


disposer de service de repas à domicile

Arrange meals on wheels


disposer en zigzag | disposer en quinconce | alterner

stagger


principe de la libre disposition de l'instance | principe selon lequel les parties disposent de l'instance

principle of party disposition


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que le bilan des entreprises en ce qui concerne l'atténuation de leur impact environnemental et social soit en progression, le secteur privé dispose encore d'une énorme marge pour améliorer encore sa contribution à l’éradication de la pauvreté et au développement durable.

Although the track record of business in mitigating its environmental and social impact is improving, there is huge potential for the private sector to further improve its contribution to poverty eradication and sustainable development.


L'Union européenne dispose d'un potentiel d'emploi énorme dans pratiquement tous les secteurs de services

The European Union has an enormous employment potential in virtually all services sectors


Bien que la Commission européenne ait utilisé toute la panoplie des instruments de défense commerciale dont elle dispose, ceux-ci n'ont pas suffi à compenser les énormes surcapacités qui sont à l'origine de l'exportation vers le marché de l'Union de produits faisant l'objet d'un dumping.

Despite the fact that the European Commission has been using the available trade defence instruments toolbox to its full extent, these have proven insufficient to deal with the huge overcapacities that result in dumped exports on the EU market.


Les dépenses de consommation, représentant 56 % du PIB de l’UE, témoignent de l'énorme pouvoir dont dispose le consommateur pour stimuler l’économie européenne – source: Un agenda du consommateur européen, COM(2012) 225.

Consumer expenditure, amounting to 56% of EU GDP, reflects the enormous power of the consumer to drive forward the European economy – source: EU Consumer Agenda of 2012, COM(2012) 225.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouvelles orientations européennes dans le secteur vitivinicole visent à tirer profit de l'énorme potentiel dont l'UE dispose en tenant compte de l'évolution du contexte européen et international.

The aim of new European guidelines in the wine sector is to make the most of the EU's huge potential and to react to developments in Europe and worldwide.


L'économie de l'UE dispose sur le long terme d'énormes atouts.

The EU economy has huge long-term strengths.


Étant donné que ce prix est toujours nettement supérieur aux coûts de production, ce qui permet au fournisseur de gaz d’engranger d’énormes bénéfices, ce dernier fixe son prix essentiellement en fonction non pas du montant de la taxe à l’exportation, mais du prix que ses clients sont disposés à payer.

Given that this price is always well above its costs of production, allowing the gas supplier to make huge profits, its price setting is not primarily influenced by the amount of the export tax but by what price its customers are willing to pay.


Le secteur vitivinicole de l’Union produit le meilleur vin du monde et dispose d’un énorme potentiel qu’il convient de développer plus avant de manière durable.

The EU wine sector is producing the best wine in the world and has a huge potential that should be further developed in a sustainable manner.


Le secteur vitivinicole de l’Union produit le meilleur vin du monde et dispose d’un énorme potentiel qu’il convient de développer plus avant de manière durable.

The EU wine sector is producing the best wine in the world and has a huge potential that should be further developed in a sustainable manner.


L'Union européenne dispose d'un potentiel d'emploi énorme dans pratiquement tous les secteurs de services

The European Union has an enormous employment potential in virtually all services sectors




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui dispose d'énormément ->

Date index: 2022-09-30
w