La Commission souligne en même temps l'importance des politiques d'insertion des immigrés qui devrait correspondre « à une espèce de contrat » : d'une
part, les sociétés devront être prêtes à accepter les différences, qui sont aussi source de richesse culturelle, et d'autre part, les populations immigrées devront respecter les valeurs communes propres à la société européenne qu'elles intègrent ( respect des droits humains, des règles du système démocratique, de l'égalité entre hommes et femmes, du pluralisme.) Dans ce cont
exte, la Commission estime que le rô ...[+++]le des communautés et administrations locales sera déterminant.
At the same time, the Commission stresses the importance of policies to integrate immigrants, which should take the form of a kind of contract: on the one hand, society must be prepared to accept differences - which are also a source of cultural richness, and, on the other, immigrants must respect the common values of the European society of which they become a part (respect for human rights, the rules of the democratic system, equality between women and men, pluralism, etc.). The Commission believes that local communities and local authorities will play a decisive role in achieving this.