Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était hier
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture
ÉTAIT UN
être exécutoire comme si c'était un jugement

Traduction de «qui comptait c'était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


être exécutoire comme si c'était un jugement

be enforceable as a judgment




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout ce qui comptait, c'était: «Êtes-vous en faveur des principes défendus par Education First et êtes-vous prêt à participer à cette campagne?

It was “Can you support what we as Education First believe in, and are you willing to work on this campaign?


Ce qui comptait, c’était la nature des transactions pour lesquelles les états étaient dressés, car c’est ce qui circonscrit les limites de la responsabilité éventuelle (18)

What is important was the nature of the transaction or transactions for which the statements were intended, for that is what delineated the limits of potential liability (18)


K. considérant qu'avant l'accident, le Bangladesh ne comptait que 92 inspecteurs pour contrôler près de 5 000 usines de prêt-à-porter et autres industries dans le pays; que le gouvernement bangladais s'était engagé à recruter 200 inspecteurs supplémentaires d’ici la fin de l'année 2013;

K. whereas Bangladesh had only 92 inspectors to control around 5 000 ready-made garment (RMG) factories and other industries in the country before the accident; whereas the Government of Bangladesh had committed to recruiting an additional 200 inspectors by the end of 2013;


Ce qui comptait, c’était la force physique, comme pour les autres animaux. C’est pourquoi la domination masculine est apparue, je crois.

The important thing was physical strength, like other animals. This, I think, is why male dominance developed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, je voudrais citer Montesquieu, qui a déclaré que ce qui comptait, c’était l’application de «l’esprit des lois».

In this context, I would like to quote Montesquieu, who said that what counts is applying 'the spirit of the law'.


Le système d'éducation a vu le jour quand le public a décidé que, ce qui comptait, c'était le développement des enfants, et qu'il a souhaité qu'une solution publique soit mise au point.

It happened because the public decided that what mattered a lot was the development of their children and they wanted to put together a public response to it.


On m'a dit que ce qui comptait, c'était la rapidité. Le vérificateur général venait tout juste de terminer, je ne me rappelle plus très bien de ce que c'était, son rapport clé, qui affirmait que le système de dotation était beaucoup trop lent.

The Auditor General had just done, whatever it was, his capstone report, and said the staffing system was too slow.


Les sénateurs Joyal et Murray, et aussi d'autres sénateurs, se rappelleront que chaque mot de la Charte comptait et était sujet à discussion.

Senator Joyal, Senator Murray and others in this chamber will remember that every word counted in the Charter. Every word was debatable.


Dans la question H-0663/01, le Conseil était invité à indiquer si la présidence belge comptait renforcer les règles régissant la protection des enfants contre la publicité qui leur est destinée à la télévision et souscrire à la position de la présidence précédente concernant l'interdiction totale de ce type de publicité.

In my question H-0663/01to the Council, I asked whether the Belgian Presidency intended to make the rules protecting children from television advertising more stringent and to support the position of the Swedish Presidency for a full ban.


Dans la question H-0663/01 , le Conseil était invité à indiquer si la présidence belge comptait renforcer les règles régissant la protection des enfants contre la publicité qui leur est destinée à la télévision et souscrire à la position de la présidence précédente concernant l'interdiction totale de ce type de publicité.

In my question H-0663/01 to the Council, I asked whether the Belgian Presidency intended to make the rules protecting children from television advertising more stringent and to support the position of the Swedish Presidency for a full ban.




D'autres ont cherché : était hier     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     qui comptait c'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui comptait c'était ->

Date index: 2025-05-06
w