Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Extrêmement
Progrès énorme
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément

Traduction de «qui causent d'énormes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump




Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je conviens certainement avec le député que les tensions financières causent énormément de tort aux familles.

I would certainly agree with my other hon. colleague that financial stresses are incredibly damaging to families.


Ils causent énormément de dommages et peuvent endommager la propriété et les biens.

They cause a great deal of damage and can damage property and goods.


L'honorable Terry M. Mercer : Honorables sénateurs, nous savons que, dans le Canada atlantique, les compressions apportées dans la fonction publique fédérale causent énormément de tort à la région.

Hon. Terry M. Mercer: Honourable senators, we know that cuts to the federal public service in Atlantic Canada have hurt the region disproportionately.


Les contrefaçons causent énormément de tort à l’économie européenne, mais les personnes qui les achètent sont également durement touchées.

Counterfeit goods cause a great deal of damage to the European economy, but the people who buy fake products are also hard hit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence de ces sécheresses, nous avons connu des incendies énormes ou leur exact opposé, à savoir des pluies torrentielles soudaines et prolongées qui ont provoqué à leur tour des inondations tout aussi subites. Tous ces phénomènes ne cessent de gagner en ampleur et causent énormément de dégâts, en particulier dans le domaine agricole.

As a consequence of these droughts, we have also experienced huge fires or, in contrast, sudden and prolonged downpours that have caused equally sudden floods.


Je n'en possède pas personnellement, mais je sais que ces appareils causent énormément de distractions depuis quelques années pendant les travaux du Sénat et lorsque nos collègues prennent la parole.

I do not own one, but I know that such devices have been extremely distracting during Senate proceedings in recent years, when our colleagues are speaking.


Les désagréments que causent les encombrements énormes qui paralysent les grands centres urbains, l’aggravation de la pollution et la difficulté de se déplacer à l’intérieur des villes sont responsables pour 40 % voire plus de l’ensemble des émissions de CO2 dues aux transports routiers et l’insécurité, à laquelle sont voués à la fois les conducteurs et les groupes vulnérables que sont les piétons et les cyclistes, n’est qu’un des problèmes auxquels sont confrontés chaque jour les citoyens européens dans les grands centres urbains.

The stress caused by intense congestion, the high level of pollution and journeys within towns, which are responsible for 40% and more of total CO2 emissions from road transport, together with the lack of safety for drivers and vulnerable groups, such as pedestrians and cyclists, are just some of the problems encountered every day by European citizens in major towns and cities.


Les désagréments que causent les encombrements énormes qui paralysent les grands centres urbains, l'aggravation de la pollution et la difficulté de se déplacer à l'intérieur des villes sont responsables pour 40 % voire plus de l'ensemble des émissions de CO2 dues aux transports routiers et l'insécurité à laquelle sont voués à la fois les conducteurs et les groupes vulnérables que sont les piétons et les cyclistes n'est qu'un des problèmes auxquels sont confrontés chaque jour les citoyens européens dans les grands centres urbains.Quels objectifs et quels plans d'action la Commission envisage-t-elle en la matière pour que l'on puisse parle ...[+++]

The stress caused by intense congestion, the high level of pollution and journeys within towns, which are responsible for 40% and more of total CO2 emissions from road transport, together with the lack of safety for drivers and vulnerable groups, such as pedestrians and cyclists, are just some of the problems encountered every day by European citizens in major towns and cities. What are the Commission's objectives and plan of action in response to this situation so that more sustainable forms of urban transport may be established and what timetable has it set for measures to achieve its objectives?


Cette agence – que l'auteur a proposé à la Commission de créer à plusieurs reprises, sur la base de l'expérience positive de l'Agence fédérale de gestion d'urgence américaine – ne serait pas juste chargée de la lutte contre les incendies dévastateurs qui causent d'énormes dégâts chaque année dans les pays méditerranéens, mais prendrait aussi des mesures rapides pour s'attaquer aux situations d'urgence qui découlent de tous types de catastrophes causées par les conditions naturelles, comme les inondations qui ont récemment frappé la Bulgarie, ou des événements causés par l'homme.

That Agency – which the writer has proposed that the Commission set up on a number of occasions, on the basis of the positive experience of the US Federal Emergency Management Agency – would not just be responsible for combating the devastating fires that cause enormous damage every year in the Mediterranean countries, but would also take swift action to tackle the emergencies following on from all kinds of disasters brought about by natural events, such as the floods from which Bulgaria has recently suffered, or man-made events.


Je vais m'attacher à trois sujets en particulier qui causent énormément de problèmes.

I would like to break them down into three areas because that is where they become very problematic.




D'autres ont cherché : bond en avant     bond prodigieux     extrêmement     progrès énorme     énorme fosse-réservoir     énorme superstructure     énormément     qui causent d'énormes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui causent d'énormes ->

Date index: 2024-06-30
w