Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Extrêmement
Progrès énorme
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément

Traduction de «qui bénéficiera d'énormes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump




Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai dit, l'impôt tombe de 28 p. 100 à 21 p. 100, si bien que le secteur bancaire bénéficiera énormément de ces dispositions.

As I say, in the 28% to 2l%, the banking sector gets a huge benefit from that.


La plateforme libre d'accès est utile et doit être développée car elle bénéficiera énormément aux conducteurs de l'Union en leur permettant de faire librement leur choix.

The open access platform is useful and needs to be developed, as it will benefit EU drivers enormously by giving them freedom of choice.


La 16 Escadre bénéficiera énormément de son savoir considérable, de son expérience immense et de son enthousiasme exceptionnel pour les Forces armées canadiennes.

The 16 Wing headquarters will significantly benefit from Bill's considerable knowledge, immense experience and exceptional enthusiasm for the Canadian Forces.


Il est certain que celui-ci bénéficiera énormément d'un débat supplémentaire en comité.

Clearly, this bill would benefit greatly from additional debate in committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle devrait appuyer l'industrie aérospatiale canadienne, qui bénéficiera d'énormes avantages, se chiffrant en millions de dollars, grâce au programme des avions de combat interarmées.

She should support the Canadian aerospace industry that will get huge advantages, in the millions of dollars, from the joint strike fighter program.


Je voudrais cependant également remercier le Commissaire Figel’, qui s’est énormément investi dans les consultations afin que nous puissions aujourd’hui voter sur un rapport qui bénéficiera également d’une large approbation chez nous, au Parlement.

My thanks, however, also go to Commissioner Figel’, who has been heavily involved in the consultations so that today we are now able to vote on a report that will also find broad acceptance amongst us in Parliament.


Ils se vantent sans cesse d’être les champions de la lutte contre les bonnes planques, et les voilà, en pleine contradiction, à demander l’extension du régime, ce qui est totalement injustifiable, ne bénéficiera qu’à quelques députés et coûtera énormément d’argent au contribuable, et sera extrêmement difficile à gérer.

They always claim that they are the champions of the fight against the gravy train and here they are, in complete contradiction, asking for an extension of the scheme, which is totally unjustifiable, which will only benefit a few Members at enormous cost to the taxpayer, and which will be extremely difficult to administer.


L'Union bénéficiera donc d'un énorme potentiel économique, politique et social pour combattre les effets néfastes de la mondialisation.

So the Union will have enormous economic, political and social potential to combat the harmful effects of globalisation.


Croyez-moi, Monsieur le Président, Messieurs les Représentants du Conseil et de la Commission, si j'ose vous dire que ce qui se passe aujourd'hui est le résultat d'une énorme maladresse politique et qu'une chose aussi importante que la position de ce Parlement concernant le terrorisme ne bénéficiera pas d'un large soutien, car certains, bien qu'ils rejettent et condamnent catégoriquement le terrorisme.

Mr President, representatives of the Council and the Commission, might I be so bold as to say that what has happened today is a huge political mistake, and that something as important as Parliament’s position on terrorism will not have the broad support of everyone, since there will be some who, whilst unequivocally rejecting and condemning terrorism.


Le projet de loi C-101 a des répercussions énormes pour le transport ferroviaire au Canada et mérite une évaluation sérieuse, ce dont il ne bénéficiera pas si le gouvernement l'escamote vers un de ses comités émasculés, où les libéraux et les bloquistes peuvent s'associer, comme d'habitude.

Bill C-101 has enormous implications for rail transportation in this country and it deserves serious assessment which it will not get if the government spirits it away to one of its neutered committees where the Liberals and the Bloc can, as usual, collude.




D'autres ont cherché : bond en avant     bond prodigieux     extrêmement     progrès énorme     énorme fosse-réservoir     énorme superstructure     énormément     qui bénéficiera d'énormes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui bénéficiera d'énormes ->

Date index: 2022-05-26
w