Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buveur d'habitude
Buveur par habitude
Comportement des consommateurs
Comportement du consommateur
Criminalité d'habitude
Criminalité habituelle
Délinquant d'habitude
Délinquante d'habitude
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Habitude d'achat
Habitude de consommation
Habitude du consommateur
Mauvaises habitudes de sommeil
Multirécidiviste
SISH

Traduction de «qui avaient l'habitude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


comportement des consommateurs | comportement du consommateur | habitude d'achat | habitude du consommateur

consumer attitude | consumer behavior | consumer behaviour | consumers'behavior | consumers'behaviour | user behaviour




les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


Système d'information sur la santé et les habitudes de vie dans les Forces canadiennes [ Système d'information sur la santé et les habitudes de vie ]

Health and Lifestyle-information System


délinquant d'habitude | délinquante d'habitude | multirécidiviste

habitual offender | habitual criminal | persistent offender


Sondage d'information sur la santé et les habitudes de vie des Forces canadiennes [ SISH | Sondage d'information sur la santé et les habitudes de vie des FC ]

Canadian Forces Health and Lifestyle Information Survey [ CFHLIS | CF Health and Lifestyle Information Survey ]




criminalité habituelle | criminalité d'habitude

recidivist crime | habitual crime


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Cris avaient l'habitude de nous appeler « le peuple qui s'appartient à lui-même » et c'est comme ça que les Premières nations avaient l'habitude de nous appeler.

The Cree Indian used to call us " the people that owned themselves,'' and that is what the First Nations used to call us.


Ils ont souligné en outre qu'ils avaient l'habitude d'acheter des contenus uniquement pour la plate-forme terrestre.

Moreover, they underlined the fact that they usually purchase contents only for the terrestrial platform.


Les habitudes alimentaires se forment pendant l’enfance et il a été prouvé que les enfants qui avaient appris à manger beaucoup de fruits et de légumes conservaient cette habitude à l’âge adulte.

Eating habits are formed in childhood, and it has been demonstrated that people who learned in childhood to eat a lot of fruit and vegetables will keep to a similar diet in their adult life.


Aujourd'hui, nous payons le prix de cette négligence. Lors d'une récente enquête Eurobaromètre, les Européens ont été interrogés sur leurs « habitudes antibiotiques »: 38 % des citoyens de l'UE avaient pris des antibiotiques au cours des 12 derniers mois (45 % des Français et des Espagnols, mais seulement 22 % des Danois), dont 93 % sur prescription.

In a recent Eurobarometer survey, Europeans were asked about their 'antibiotic habits': 38% of EU citizens had taken antibiotics in the last 12 months (45% of French and Spaniards but only 22% of Danes) out of whom 93% had a prescription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les choses avaient été faites correctement, si les réformes avaient été réalisées et si la Commission avait témoigné d'une volonté et d'une capacité de se débarrasser de ses anciennes et mauvaises habitudes administratives, on aurait pu lui souhaiter bonne chance, mais cela ne semble pas être le cas aujourd'hui.

If the goods had been delivered, if the reforms had been implemented, and if the will and ability to get rid of old, poor administrative practices had been demonstrated, there would be reason to wish him every success, but that does not appear to be the case at present.


Des gens qui avaient l'habitude de fumer ont appris qu'ils avaient intérêt à rompre cette habitude.

People who once smoked sometimes realize that it is in their best interest to stop.


Sous l'aspect administratif, le concept consistant à assumer la responsabilité de la gestion directe de l'aide communautaire, la sélection des projets, la procédure d'appel d'offres et l'attribution des marchés signifie que ces pays doivent faire leur deuil de la politique agricole centralisée dont ils avaient l'habitude.

In administrative terms, the idea of assuming responsibility for the direct management of Community aid, the selection of projects, the tendering procedure and the award of contracts represent a departure for these countries from the usual practice of centralised agricultural policy.


Ce faisant, le Conseil a voulu faire connaître ses priorités budgétaires pour l'année 2002, comme le Parlement européen et la Commission avaient déjà l'habitude de le faire.

In doing so, the Council wanted to indicate its budgetary procedures for the year 2002, as is the European Parliament’s and the Commission’s wont.


4.2.9. L'application, à l'échelle mondiale, du principe du pays d'origine prévu par la directive sur le commerce électronique pourrait confronter les consommateurs à des pratiques publicitaires ou à des produits spécifiques (p.ex.: des médicaments), dont ils n'avaient pas l'habitude jusqu'ici.

4.2.9. The universal application of the country of origin principle, as provided for in the e-commerce directive, could mean consumers being confronted with advertising practices or certain products (e.g. medicines) which they have so far not encountered.


A fortiori aux Pays-Bas où, pendant des années, les banques avaient l'habitude de ne compter aucun frais pour les virements nationaux.

This is certainly true of the Netherlands, where for years, customers were not charged for domestic transfers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui avaient l'habitude ->

Date index: 2022-06-24
w