Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement d'aéronef avec équipage
Armement conjoint en équipage
Assistant maître d'équipage
Astronaute
Bosco
Co-armement en équipage
Coarmement en équipage
Entraînement à la gestion des ressources de l'équipage
Formation à la gestion des ressources de l'équipage
Gestion des ressources de l'équipage
Gestion des ressources équipage
Location avec équipage
Maître d'équipage adjoint
Maître d’équipage à la pêche
Maîtresse d’équipage à la pêche
Membre d'équipage de navette spatiale
Membre d'équipage de vaisseau spatial
Navette d'équipage
Navette de relève
Pilote de navette spatiale
Second maître d'équipage
Second maître de manœuvre
Second-maître d'équipage
Équipages routiers

Traduction de «questions d'équipage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bosco | maîtresse d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche/maîtresse d’équipage à la pêche

bosum | fisheries boatswain | boatswain | senior crewwoman


affrètement avec équipage, carburant, etc | affrètement d'aéronef avec équipage | avion affrété avec équipage, carburant, etc | location avec équipage

wet charter | wet lease | wet leasing


gestion des ressources de l'équipage | gestion des ressources équipage | gestion des ressources humaines et matérielles de l'équipage

Crew Resource Management | CRM [Abbr.]


second maître d'équipage [ second maître de manœuvre | second-maître d'équipage | assistant maître d'équipage | maître d'équipage adjoint ]

boatswain's mate [ bosun's mate | bos’n mate ]


Construx/6140 Équipages routiers [ Construx/Équipages routiers | Équipages routiers ]

Construx/6140 Road Rigs™ [ Construx/Road Rigs | Road Rigs ]


coarmement en équipage [ armement conjoint en équipage | co-armement en équipage ]

co-crewing


entraînement à la gestion des ressources de l'équipage | formation à la gestion des ressources de l'équipage

crew resource management training | CRM training


membre d'équipage de navette spatiale | pilote de navette spatiale | astronaute | membre d'équipage de vaisseau spatial

science officer | space shuttle crew member | astronaut | shuttle pilot


navette de relève | navette d'équipage | navette d'équipage

crew-boat | crewboat | surfer


surveiller les membres d'équipage qui font fonctionner les moteurs

manage engine room staff | supervise crew members operating engines | conduct monitoring of engine room staff | monitor crew members operating engines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. B. Streeter: Pour les questions d'équipage, c'est le membre d'équipage qui est le représentant autorisé pour nos actions punitives, si nécessaire, ou l'action de l'équipage contre le navire, premièrement.

Mr. B. Streeter: In any matter involving the crew, it's the crew member who is the authorized representative for our punitive actions, if need be, or any action taken first by the crew against the ship.


Pour ce qui est des équipages, c'est une question qu'on nous pose souvent, parce que les gens pensent, à juste titre, je crois, que les équipages participent à ces opérations de passage clandestin.

With respect to the crews, this is a question that's often asked, because people I think correctly assume that the crews are involved in the smuggling operations.


Suite aux réponses qu’elle a apportées aux questions précédemment posées par le même auteur sur les conditions de travail des gens de mer (question écrite E-2983/05 ) et, en particulier, sur le document de travail qu’elle a publié en décembre 2004 relatif à un éventuel accord entre les partenaires sociaux sur les conditions requises en ce qui concerne les équipages assurant des services réguliers de passagers et de transport par transbordeur entre les États membres, la Commission pourrait-elle présenter les réponses qu’elle a officiel ...[+++]

Further to its answer to my written question E-2983/05 on the working conditions on ferries, and specifically its answer to my questions about its December 2004 working paper on a possible agreement between the social partners on the manning conditions for regular passenger and ferry services operating between Member States, what formal responses has the Commission received to this initiative from the social partners?


Le texte sur lequel le Conseil est parvenu à un accord comporte un certain nombre de règles portant, en ce qui concerne les équipages de cabine, sur des questions telles que l'identification de ces équipages, les exigences concernant l'âge minimum et l'aptitude médicale, la délivrance d'une attestation de suivi d'une formation à la sécurité, ainsi que des dispositions précises relatives à la formation initiale à la sécurité, les stages d'adaptation et la formation aux différences.

The text as agreed by the Council includes a set of rules covering, as regards cabin crew, issues such as identification of cabin crew, minimum age and medical requirements, the issuance of an attestation of safety training, and precise provisions on initial safety, conversion and differences training.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la réponse par elle réservée ? la question P-3616/97 de l’auteur de la présente question, elle avait pourtant une opinion totalement différente: "L’article? 3 du règlement (CEE)? 3577/92 concernant l’équipage couvre tous les aspects relatifs ? ce dernier (...) En particulier, pour évaluer le nombre des emplois dans les services de transport de fret et de passagers et les activités de croisière, on a compris le personnel de cabine et le personnel de restauration dans l’équipage".

However in its reply to my question P-3616/97 it had adopted a completely different position: 'Article 3 of Regulation (EEC) 3577/92 dealing with manning covers all aspects relating to the crew (...) In particular, when assessing the number of jobs involved in the passenger and ferry services and cruise activities, the cabin crew and catering personnel have been taken into account as part of the crew'.


Dans la réponse par elle réservée à la question P-3616/97 de l'auteur de la présente question, elle avait pourtant une opinion totalement différente: "L'article 3 du règlement (CEE) 3577/92 concernant l'équipage couvre tous les aspects relatifs à ce dernier (...) En particulier, pour évaluer le nombre des emplois dans les services de transport de fret et de passagers et les activités de croisière, on a compris le personnel de cabine et le personnel de restauration dans l'équipage".

However in its reply to my question P-3616/97 it had adopted a completely different position: 'Article 3 of Regulation (EEC) 3577/92 dealing with manning covers all aspects relating to the crew (...) In particular, when assessing the number of jobs involved in the passenger and ferry services and cruise activities, the cabin crew and catering personnel have been taken into account as part of the crew'.


Un employé de Royal Aviation avait demandé qu'une décision soit rendue sur la question de l'assurabilité de son emploi. De concert avec Transport Canada, l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC) a déterminé que seuls les membres de l'équipage de conduite sont assujettis à des restrictions et, contrairement à ce que Développement des ressources humaines (DRHC) et l'ADRC croyaient auparavant, seuls le pilote et les navigateurs sont considérés comme faisant partie de l'équipage de conduite.

As a result of an insurability ruling requested by an employee of Royal Aviation, the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) determined, with Transport Canada, that only the Flight Crew have restrictions, and contrary to our understanding and that of CCRA, only the Pilot and Navigators are considered to be Flight Crew.


Selon la Commission, une attention particulière a notamment été prêtée aux questions touchant à la sécurité de l'équipage de cabine, ainsi qu'au temps de travail et aux périodes de repos pour l'équipage.

According to the Commission, special attention was given to cabin crew safety requirements, as well as to duty time and rest requirements for the crew.


Dans la procédure de comité, s'agissant des questions concernant la sécurité, les représentants des lignes aériennes, de l'équipage de conduite et de l'équipage de cabine devraient être informés, et si possible, consultés en temps opportun.

In the Committee procedure, when dealing with questions concerning safety, the representatives of airlines, flight crew and cabin crew should be consulted, if possible, and, in any event, informed in a timely manner.


DORS/97-390 — RÈGLEMENT SUR L'ARMEMENT EN ÉQUIPAGES DES NAVIRES DORS/2002-151 — RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT SUR L'ARMEMENT EN ÉQUIPAGES DES NAVIRES (Le texte des documents figure à l'annexe A, p. 6A:15) M. Billingsley : Monsieur le président, le conseiller juridique a écrit au ministère en août 2003 pour soulever 25 questions au sujet de ces règlements.

SOR/97-390 — CREWING REGULATIONS SOR/2002-151 — REGULATIONS AMENDING THE CREWING REGULATIONS (For text of documents, see Appendix A, p. 6A:1) Mr. Billingsley: Mr. Chairman, counsel wrote to the department in August 2003 and raised 25 points with respect to these regulations.


w