Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inscrire une affaire à l'ordre du jour
Item à l'agenda
Mettre une question à l'ordre du jour
Point de l'ordre du jour
Point à l'ordre du jour
Points à l'ordre du jour
Porter une question à l'ordre du jour
Question d'ordre
Question de l'ordre du jour
Question relative au règlement
Question transformée en ordre de dépôt de document
Question transformée en ordre de dépôt de documents
Question à l'ordre du jour
Questions à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Rubrique de l'ordre du jour
Répartition des questions inscrites à l'ordre du jour
Saisir d'une question

Vertaling van "questions d'ordre purement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
point à l'ordre du jour [ point de l'ordre du jour | question de l'ordre du jour | question à l'ordre du jour | rubrique de l'ordre du jour | item à l'agenda ]

item on the agenda [ agenda item ]


mettre une question à l'ordre du jour [ saisir d'une question | inscrire une affaire à l'ordre du jour | porter une question à l'ordre du jour ]

bring a matter before [ bring a question before | raise a matter on the floor ]


Question transformée en ordre de dépôt de documents [ question transformée en ordre de dépôt de document ]

Question Passed as Order for Return [ question passed as order for return ]


points à l'ordre du jour | questions à l'ordre du jour

business


question d'ordre | question relative au règlement

question of order


rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


répartition des questions inscrites à l'ordre du jour

allocation of agenda items
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La prochaine sous-question se lit: «Devrait-il exiger que les conducteurs qui sont des buveurs invétérés suivent des traitements, en plus de les assujettir aux sanctions habituelles?» Cette question pose deux problèmes, dont le premier est d'ordre purement sociologique.

The next sub-question reads: " Should hard core drinking drivers be required to undergo treatment, in addition to the normal penalties?" This question raises two problems, the first of which is of a purely sociological nature.


Mme Margaret Young: Oui, de la façon dont l'ABC a formulé le paragraphe 8, il semble qu'il s'agisse d'une objection d'ordre purement pratique—question d'éliminer le bois mort—mais il s'agit encore d'une objection de principe.

Ms. Margaret Young: Yes, the way it's phrased in item 8 by the CBA it looks like it's a mere practical objection—it hasn't been used so let's clear out the deadwood—but in fact it is still a principled objection.


2. insiste sur le fait que les actes délégués et d'exécution devraient se limiter aux questions d'ordre purement technique et/ou administratif: les sujets politiques devraient exclusivement être soumis à une procédure de codécision démocratique et transparente, accessible aux citoyens européens;

2. Emphasises that delegated and implementing acts should be limited to issues of a purely technical and/or administrative nature: political topics should be reserved to a democratic and transparent co-decision procedure, accessible to European citizens;


Il semble à première vue que les questions qui concernent la télévision connectée soient d'ordre purement technique.

At first sight, it seems as if connected television raises only technical issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s'agit pas d'une question d'ordre purement technique.

This is not simply a technical decision.


J'ajouterais, cependant — et cet argument a été avancé par plusieurs sénateurs la dernière fois que l'Industrielle Alliance a comparu devant le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles pour l'initiative précédente —, que cette vénérable institution pourrait juger bon de recommander au gouvernement du Canada de modifier la Loi sur les sociétés d'assurances du Canada de sorte que, à l'avenir le précieux temps des sénateurs et des comités ne soit pas nécessairement requis pour traiter de telles questions d'ordre purement administratif.

I might add, though, and this point was in fact made by several honourable senators when Industrial Alliance last appeared before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs with the previous initiative, that this esteemed chamber may wish to recommend to the Government of Canada that amendments be made to the Insurance Companies Act of Canada so that the valuable time of this chamber and of its committees may not necessarily be required to process such matters of a strictly administrative nature in the future.


L'autre question que j'aimerais vous poser est d'ordre purement technique.

The other question I wanted to ask you is purely technical in nature.


De toute évidence, il s'agit là d'une question d'ordre purement politique, et c'est un problème. Je crois qu'en tant que représentants élus, vous avez sûrement une meilleure idée que moi.

Obviously this is an eminently political question, and it's an issue, if you will, so I think it's really you, as the elected representatives, who would have a better sense of that than I would.


Ainsi, ceux qui laisseraient entendre que cette question est une question d’ordre purement interne à l’Égypte ont tort.

So anyone who suggests that this issue is solely an internal issue for Egypt is wrong.


Diamantopoulou, Commission. - (EL) Monsieur le Président, conformément à la décision du Conseil relative à la gestion des périodes transitoires, les deux premières années demeurent une question d’ordre purement national.

Diamantopoulou, Commission (EL) Mr President, the first two years, in accordance with the Council decision on the management of transitional periods, are a purely national issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions d'ordre purement ->

Date index: 2021-12-08
w