Que, conformément à l'article 38 du Règlement relativement au projet de loi C-11, Loi concernant l'immigra
tion au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou en danger, au plus tard à 15 h 30 le jeudi 27 septembre 2001, toutes les délibérations devant le Sénat soient interrompue
s et que toutes les questions nécessaires pour dis
poser de la deuxième lecture du projet de loi soient mises aux voix immédiatement, s
...[+++]ans autre débat ou amendement, et qu'aucun vote sur lesdites questions ne soit reporté;
That, pursuant to rule 38, in relation to Bill C-11, An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger, no later than 3:30 p.m. Thursday, September 27, 2001, any proceedings before the Senate shall be interrupted and all questions necessary to dispose of second reading of the bill shall be put forthwith without further debate or amendment, and that any votes on any of those questions be not further deferred;