Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'information et des questions d'actualité
Agente d'information et des questions d'actualité
Intégration de la santé dans toutes les politiques
Repérage et suivi des questions d'actualité
Suivi des questions d'actualité
Toutes questions qui se poseraient
Toutes questions éventuelles du ressort de

Vertaling van "questions d'actualité tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agent d'information et des questions d'actualité [ agente d'information et des questions d'actualité ]

Information and Issues Officer


suivi des questions d'actualité [ repérage et suivi des questions d'actualité ]

issue tracking


toutes questions éventuelles du ressort de [ toutes questions qui se poseraient ]

any questions arising


intégration de la santé dans toutes les politiques | intégration des questions de santé dans toutes les politiques

Health in All Policies | HiAP [Abbr.]


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


toutes les questions relevant de la compétence du Comité

any subject falling within the remit of the Committee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. prend acte du sommet UE-Russie du 28 janvier 2014, qui était l'occasion de se pencher sur la nature et l'orientation à donner au partenariat stratégique UE-Russie ainsi que de clarifier certains points de désaccord; observe que le format restreint du sommet UE-Russie traduit l'état actuel des relations entre l'Union et la Russie, qui permet un échange pragmatique sur des questions d'actualité, tout en figurant les défis auxquels la coopération entre les deux partenaires est aujourd'hui confrontée; espère que les discussions permettront d'améliorer la confiance mutuelle et de créer les condit ...[+++]

1. Takes note of the EU-Russia summit of 28 January 2014 as an opportunity to reflect on the nature and direction of the EU-Russia Strategic Partnership and to clarify points of disagreement; notes that the reduced format of the EU-Russia summit is a reflection of the current state of affairs in EU-Russia relations, which allows for a pragmatic exchange on topical issues while also symbolising the challenges EU-Russia cooperation currently faces; expects that the discussions will lead to improved mutual trust and create conditions f ...[+++]


1. observe que le format restreint du sommet UE-Russie traduit avec justesse l'état actuel des relations entre l'Union et la Russie, qui permet un échange pragmatique sur des questions d'actualité, tout en figurant les défis auxquels la coopération entre les deux partenaires est aujourd'hui confrontée; propose que les sommets UE-Russie se tiennent une fois par an et non, comme c'est le cas actuellement, tous les six mois;

1. Notes that the reduced format of the EU-Russia summit is an appropriate reflection of the current state of affairs in EU-Russia relations, which allows for a pragmatic exchange on topical issues while also symbolising the challenges EU-Russia cooperation currently faces; suggests that EU-Russia summits be held once a year instead of the current biannual format;


1. prend acte du sommet UE-Russie du 28 janvier 2014, qui était l'occasion de se pencher sur la nature et l'orientation à donner au partenariat stratégique UE-Russie ainsi que de clarifier certains points de désaccord; observe que le format restreint du sommet UE-Russie traduit l'état actuel des relations entre l'Union et la Russie, qui permet un échange pragmatique sur des questions d'actualité, tout en figurant les défis auxquels la coopération entre les deux partenaires est aujourd'hui confrontée; espère que les discussions permettront d'améliorer la confiance mutuelle et de créer les condit ...[+++]

1. Takes note of the EU-Russia summit of 28 January 2014 as an opportunity to reflect on the nature and direction of the EU-Russia Strategic Partnership and to clarify points of disagreement; notes that the reduced format of the EU-Russia summit is a reflection of the current state of affairs in EU-Russia relations, which allows for a pragmatic exchange on topical issues while also symbolising the challenges EU-Russia cooperation currently faces; expects that the discussions will lead to improved mutual trust and create conditions f ...[+++]


1. observe que le format restreint du sommet UE-Russie traduit avec justesse l'état actuel des relations entre l'Union et la Russie, qui permet un échange pragmatique sur des questions d'actualité, tout en figurant les défis auxquels la coopération entre les deux partenaires est aujourd'hui confrontée;

1. Notes that the reduced format of the EU-Russia summit is an appropriate reflection of the current state of affairs in EU-Russia relations, which allows for a pragmatic exchange on topical issues, while also symbolising the challenges EU-Russia cooperation currently faces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le forum annuel pour un internet plus sûr est un point de rencontre reconnu pour toutes les parties prenantes, qui peuvent y débattre des questions d'actuali.

The annual Safer Internet Forum is a recognised meeting-point for all stakeholders, with discussion of topical issues.


Le forum annuel pour un internet plus sûr est un point de rencontre reconnu pour toutes les parties prenantes, qui peuvent y débattre des questions d'actuali.

The annual Safer Internet Forum is a recognised meeting-point for all stakeholders, with discussion of topical issues.


C'est une question qui est toujours d'actualité, tout simplement parce que le revenu agricole et les statistiques à ce chapitre font souvent l'objet de discussions et de mesures.

It's an issue that's always timely, simply because farm income numbers and statistics are frequently discussed and measured.


Cette question est tout à fait d'actualité.

This issue is extremely topical.


En parlant de scandale, en parlant d'actualité également, vous avez vu, à la période des questions, que toutes sortes de choses ont été révélées.

Talking about scandals, about current events also, as you could see during question period, all kinds of revelations are being made.


L'hon. Roy MacLaren (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, la question est tout à fait d'actualité puisque nous espérons réaliser des progrès réels dans le dossier de l'accession du Chili à l'ALENA, au sommet de Miami qui réunira des pays de l'hémisphère occidental dans le courant de la semaine.

Hon. Roy MacLaren (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, the question is entirely topical in that we do hope to make some real progress on the accession of Chile to NAFTA at the Miami summit of the western hemisphere later this week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions d'actualité tout ->

Date index: 2025-08-15
w