Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'était pas question de
Ma dernière question était d'ailleurs à ce sujet.

Vertaling van "question était d'ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, même si la société en question était un client indépendant, quod non, le fait que ZNSHINE n'ait pas pris de précautions afin d'éviter que les modules soient vendus dans l'Union par ce client constitue une violation d'une autre clause de l'engagement.

In addition, even if the company in question is an independent customer, quod non, ZNSHINE failed to take any precaution to prevent the modules being sold to the Union by this customer and thus would breach another clause of the undertaking.


Sur le fond, le projet n'était pas en mesure d'apporter une réponse à la question de savoir avec certitude si les déchets dangereux étaient effectivement apportés au site officiel de Krasny Bor ou déposés ailleurs, de façon illégale.

More fundamentally, the project was unable to address the problem of how to ensure hazardous waste was actually delivered to the official Krasny Bor site instead of being dumped illegally.


Par ailleurs, vu les problèmes graves découlant du manque d'eau et de la sécheresse, le Conseil a estimé, dans ses conclusions du 30 octobre 2007, intitulées «Pénurie d'eau et sécheresse», qu'il était nécessaire d'accorder davantage d'attention aux questions ayant trait à la gestion de l'eau.

Furthermore, following serious problems relating to water scarcity and droughts, the Council, in its Conclusions ‘Water Scarcity and Drought’ of 30 October 2007, considered that water management issues in agriculture should be further addressed.


Son état de santé était si alarmant qu’une intervention urgente s’est avérée nécessaire. Durant son hospitalisation, Mme Petru a constaté que l’établissement en question était saturé et manquait de fournitures médicales de base. Compte tenu par ailleurs de la complexité de l’intervention chirurgicale qu’elle devait subir, Mme Petru a demandé à sa caisse d’assurance maladie l’autorisation de subir l’intervention en Allemagne.

During her stay in that hospital, Ms Petru became aware that the centre lacked basic medical supplies and was overcrowded, and therefore, in view of the complex nature of the surgical operation which she had to undergo, she applied for authorisation to have the operation in Germany.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma dernière question était d'ailleurs à ce sujet.

My last question was on that exact topic.


Par ailleurs, selon les rapports annuels de United Textiles des années 2007, 2008 et 2009, le nouveau prêt en question était couvert par la garantie de l’actionnaire principal.

Also, according to the annual reports of United Textiles for 2007, 2008 and 2009, the above new loan was covered with the guarantee of the main shareholder and also envisaged to be covered with pledges on assets, however there is no reference to any realisation of the latter pledge.


Par conséquent, le coût des déplacements en avion pour l'année en question était considérablement moins élevé que ne le prétendait la ministre, comme elle le sait d'ailleurs très bien.

The cost of flights for the year in question was therefore considerably less than the minister claimed, as she well knows.


Le président: Pour dire vrai, monsieur Jordan, mon attention était ailleurs lorsque la motion a été lue, mais il n'a pas été question de filtrage (1555) L'hon. Joe Jordan: Quelle était la deuxième motion?

The Chair: Quite honestly, Mr. Jordan, I was otherwise engaged when the motion was being read, but there was no mention of its being filtered (1555) Hon. Joe Jordan: What was the second motion?


Sur le fond, le projet n'était pas en mesure d'apporter une réponse à la question de savoir avec certitude si les déchets dangereux étaient effectivement apportés au site officiel de Krasny Bor ou déposés ailleurs, de façon illégale.

More fundamentally, the project was unable to address the problem of how to ensure hazardous waste was actually delivered to the official Krasny Bor site instead of being dumped illegally.


L'une des questions que vous avez abordées, une question d'ailleurs qui était très claire lorsque nous avons fait une analyse comparative—et j'ai appuyé une étude de faisabilité et une étude préliminaire—lorsque nous avons examiné la question de la TPS.il semble qu'on pourrait prendre des mesures administratives, rationaliser et faire toutes sortes de choses, mais la TPS semble être une question cruciale.

On one of the issues you talked about, and one that has become clear when we've done some benchmarking work—and I supported a feasibility study and a pre-feasibility study—looking at this question of GST, it seems you could look at administrative measures and streamlining and doing a whole bunch of things, but the GST issue seems to be a critical issue.




Anderen hebben gezocht naar : il n'était pas question     question était d'ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question était d'ailleurs ->

Date index: 2025-06-25
w