Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question s'impose pourquoi " (Frans → Engels) :

Néanmoins, la Commission n'a pas répondu à la principale question, c'est pourquoi je la lui repose: proposera-t-elle une feuille de route sur la question de l'égalité des LGBT permettant de suivre les recommandations de l'Agence des droits fondamentaux (FRA), sur le modèle de la stratégie européenne en faveur des personnes handicapées ou de la stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes? Dans le cas contraire, pourquoi?

Nevertheless, the Commission failed to answer the main question, and I ask the Commission again: does it plan to propose a comprehensive LGBT equality roadmap to follow up on the Fundamental Rights Agency's recommendations, on the model of the European Disability Strategy or the strategy for Equality between Women and Men? If not, then why not?


C'est pourquoi plusieurs questions s'imposent.

That is why several questions need to be asked.


3. Lorsque le paragraphe 1 s’applique et qu’un État membre considère une société apporteuse non résidente comme fiscalement transparente, sur la base de l’évaluation par cet État membre des caractéristiques juridiques de la société au titre de la législation en vertu de laquelle elle a été constituée, et qu’il impose, par conséquent, les associés au titre de leur part des bénéfices de la société apporteuse au moment où naissent ces bénéfices, l’État membre en question n’impose pas les revenus, les bénéfices ou les plus-values détermin ...[+++]

3. Where paragraph 1 applies and where a Member State considers a non-resident transferring company as fiscally transparent on the basis of that Member State’s assessment of the legal characteristics of that company arising from the law under which it is constituted and therefore taxes the shareholders on their share of the profits of the transferring company as and when those profits arise, that Member State shall not tax any income, profits or capital gains calculated by reference to the difference between the real values of the assets and liabilities transferred and their values for tax purposes.


La question de savoir pourquoi les femmes sont tellement sous-représentées dans les sciences, pourquoi le nombre de femmes scientifiques diminue après un certain temps et donc pourquoi nous perdons des scientifiques douées – cette question est-elle la bonne?

Is the question why women are so under-represented in science, why after a period of time there is a decrease in the number of young female scientists and therefore why we consequently lose gifted scientists, the correct question?


Pourquoi a-t-il fallu plus de neuf mois pour répondre à la question précitée et pourquoi, en particulier, a-t-il fallu six mois pour faire état de la lettre de M. Jack Straw, alors que celle-ci avait été rendue publique quelques jours après sa rédaction?

Can the Council explain why it took over nine months to respond to my question, in particular, why it took six months to describe the letter from Jack Straw, when it was made public within days of it being written?


Il n’existe pas de réponse simple à la question de savoir pourquoi le marché des signatures électroniques ne s’est pas développé plus vite. Le marché est cependant confronté à un certain nombre de défis techniques.

There is no simple answer to why the market for electronic signatures has not developed faster, but the market is facing a number of technical challenges.


Alors, Monsieur le Commissaire, une première question s'impose : pourquoi, si tels étaient les résultats - et c'étaient les résultats que vous aviez sous les yeux - la Commission a-t-elle défendu aussi obstinément jusqu'ici cette politique commune de la pêche ?

Well then, Commissioner, there is one initial question that has, in any case, to be asked: Why, if these were the results – and these results were plain for you to see – has the Commission so persistently defended this common fisheries policy for so long?


L'Union doit se poser des questions du type "pourquoi est-il aussi difficile de se hisser au niveau des leaders mondiaux en matière de performances d'innovation?", "les conditions-cadres européennes entravent-elles la transformation des compétences et connaissances en innovation?", "le processus d'innovation a-t-il été correctement compris dans le contexte européen?".

The Union must ask questions such as why progress in matching the innovation performance of the world leaders is proving so slow, are European framework conditions hindering the conversion of skills and knowledge into innovation, and is the process of innovation in the European context properly understood.


Quant à la question de savoir pourquoi ces opérations ne remplissaient pas les conditions de l'article 1er, paragraphe 3, il serait nécessaire de pousser davantage l'analyse des circonstances entourant les cas d'espèce.

In order to answer the question why these transactions failed to meet the requirements of Article 1(3), a more detailed analysis of the circumstances surrounding those particular cases would be needed.


Si le nombre de travailleurs ayant signé l'accord d'opt-out est de loin supérieur à ceux qui travaillent plus de 48 heures par semaine en moyenne sur une période de 17 semaines, on peut se poser la question de savoir pourquoi.

If the number of workers who have signed the opt-out agreement is far higher than those who work on average more than 48 hours per week over a 17-week period, one might well ask why.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question s'impose pourquoi ->

Date index: 2022-10-30
w